Читаем Жена из прошлого. Книга 2 полностью

Позади что-то хлопнуло, и я резко обернулась. У двери, стеклянной, в широкой деревянной раме, ведущей во двор, стоял мужчина средних лет. По-видимому, тот самый Гриндер, который считал, что его жёнушка не умеет варить хороший кофе.

Скользнув по мне взглядом, мужчина стащил с головы выгоревший на солнце кепи и уже не так настороженно, а скорее, удивлённо поинтересовался:

— Леди?

— Я искала туалет и заблудилась, — очаровательно улыбнулась вконец растерявшемуся Гриндеру.

Оправдание, конечно, так себе. Это ведь не дворец и даже не дом Делагарди, чтобы в нём теряться, но улыбка сработала: как-никак я тоже драконица.

Не задавая вопросов, на которые имел полное право, мужчина пробормотал:

— Последняя дверь по коридору.

— Благодарю, — подарила ещё одну улыбку, а стоило отвернуться, тут же поджала с досадой губы — Лейни исчезла, и вряд ли удастся снова её призвать. Идти на контакт она явно не желала, а заставить говорить упрямого духа... Не представляю как.

Бывало, мне попадались несговорчивые души, но большинство всё же любили пообщаться и радовались, когда родные их призывали. Но это явно не тот случай. Лейни плевать на родных, плевать, будет ли наказан её убийца. Да и вообще, было ли убийство? Что это вообще значит: я сама выбрала свой путь? И о какой новой жизни она говорила...

Вернувшись в гостиную, застала Делагарди прощающимся с супружеской парой.

— Благодарю за помощь, мистис Эрроу. Мейст Эрроу...

— Да какая от нас помощь! — всплеснула руками хозяйка. — Мы почти не знали взрослую Лейни. Боюсь, вы только потеряли с нами время.

Дракон ничего не ответил. Только пожелал супругам хорошего праздника и поинтересовался, готова ли я отправляться. Кивнув, первой вышла на крыльцо, подняла взгляд к небу. Всего каких-то полчаса назад оно было голубым, облепленным белыми облаками, а теперь голубизна пропала. Спряталась за серой, тяжёлой пеленой, набухающей грозой.

Бум! На нос угодила крупная холодная капля, грозя осенним ненастьем.

— Ещё раз спасибо, — прощаясь, сказал Делагарди и поспешил к калитке.

Я поплелась следом, хмурясь вместе с небом. Наверное, я слишком наивна. Вот на что надеялась? Что мы по-быстрому узнаем имя заказчика и сегодня же его арестуем? Увы, реальность оказалась совсем другой. Мало того что эта злюка ничего толком не сказала, так ещё и поставила перед фактом — моей жизни по-прежнему грозит опасность.

И что же получается? Ведьмины капли и искажённые — дело рук одного и того же человека? А может, группы заговорщиков... Секты? Лейни ведь обмолвилась, что загадочное сокровище Фарморов нужно им, а не ему.

В общем, чем дальше в лес, тем больше вопросов и тревог.

В машине к нам присоединилась Вильма. Вовремя. Эндер как раз начал интересоваться, чем интересным я могу его порадовать. Пришлось «радовать».

— Разговор получился... кхм... странным, — начала я и рассказала об общении с помощницей модистки. Обо всём, кроме угроз в свой адрес. Дракону только дай повод запереть меня в четырёх стенах и удерживать там до второго пришествия.

— Интересненько! И на какую такую новую жизнь она надеется после смерти? — хмыкнула Вильма.

А Делагарди, пусть её и не слышал, невольно поддержал:

— Странные размышления о новой жизни. Это же как надо было задурить девушке голову, чтобы она себя убила.

— Думаешь, это всё-таки было самоубийство?

Эндер неопределённо пожал плечами:

— Ещё раз поговорю с Шультеном, нашим патологоанатомом. И встречусь с другими помощницами портнихи. Их допрашивал Рейер. Возможно, что-то упустил.

— А я всё проконтролирую, — заговорщически пообещала Вильма.

К счастью, дракон по-прежнему её не слышал, иначе бы страх как «обрадовался» такому сопровождению.

— А ты? Ничего не узнал от мистис Эрроу?

Не сводя с дороги взгляда, «муж» поморщился:

— Она много знает о девочке Лейни и совершенно ничего не знает о Лейни повзрослевшей. Увы...

Мы уже успели выехать из Корвина и теперь катили по просёлочной дороге. По лобовому стеклу медленно ползли пока ещё редкие дождевые капли, но сгустившиеся сумерки непрозрачно намекали, что в любой момент мелкая морось может смениться проливным дождём.

— Может, я с тобой загляну к помощницам? — ни на что особо не надеясь, спросила я и ойкнула, неожиданно подскочив на сиденье.

В следующее мгновение паромобиль фыркнул, заскрежетал колёсами и остановился. Как вкопанный. Посреди совершенно пустой, изрезанной колеями дороги.

Делагарди попробовал привести машину в движение, но, видимо, сегодня был не наш день. Допотопный по моим меркам транспорт работать категорически отказывался.

— Проклятье! — подвёл итог своим попыткам Эндер и с досадой ударил кулаком по панели управления.

Словно в наказание за грубое обращение с машиной, по лобовому стеклу забили крупные, частые капли, и паромобиль, запыхтев, пошёл паром. Ну то есть угрожающе задымился.

— Выходим. Быстро! — тут же скомандовал дракон, и нас обоих в одно мгновение вынесло под дождь.

— И что теперь? — быстро превращаясь в мокрую сосульку (похолодало за считанные минуты), спросила я, отходя от дымящегося транспорта на безопасное расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Женя

Похожие книги