Читаем Жена из прошлого. Книга 3 полностью

– Я хотела тебя… вас спросить…

Вспоминаю о служанке, оглядываюсь раздражённо на эту статую в фартуке, и Вольмар предлагает:

– Идёмте, леди Делагарди, покажу вам наш зимний сад. Давно вы в нём не бывали. Там многое изменилось.

Давно… Судя по ощущением, так целую вечность.

Он подхватывает меня под руку, вызывая знакомую дрожь. И в то же время… Хмурюсь, потому что какая-то часть меня как будто против этого прикосновения. Часть, совершенно лишняя, ненужная. Она заставляет меня злиться. Она и навеянные ею чувства.

Непроизвольно, сама того не желая, отстраняюсь, и дальше мы идём, сохраняя дистанцию.

– Как ты? – интересуется любимый тихо. – Слышал, на нападении во дворце твои приключения не закончились. Как Эдвина?

А ему-то на кой харг сдалась Эдвина?!

О ком-о ком, а о ней я точно говорить не собираюсь. Поворачиваюсь к дракону и спрашиваю прямо:

– Вольмар, что происходит? Почему я ничего не помню о ночи ритуала? Почему не понимаю, как здесь оказалась?! Не у тебя дома, – добавляю поспешно, видя, как меняется выражение его лица. – А в Гратцвиге. Хорошо помню, как покидала город вместе с Флеминг, чтобы отправиться в Дрелор и там встретиться с тобой. А дальше… Тьма с редкими проблесками снов о другой Раннвей. Я… я ничего не понимаю.

Молчит. Смотрит на меня, не сводя взгляда, и единственное, что нарушает тишину зимнего сада – это журчание маленького каменного фонтана рядом с нами. С правой и с левой стороны от него две витые скамейки. Такие же светлые, как и мрамор пола, как и украшенные узорчатой лепниной стены, а на их фоне экзотические цветы и растения. Сад Родингеров прекрасен, но мне сейчас не до созерцания прекрасного.

Всё, что я вижу, – это мужчина передо мной. Всё, чего жду, – это его слов.

Наконец он произносит:

– Интересно… – и снова замолкает.

– Интересно – что? – не выдерживаю я. – Я проснулась ночью с единственной мыслью: Эндер приказал выбросить твой подарок. А потом очнулась уже у тёти дома. Как такое возможно?! Что происходит?!

Мой голос срывается, меня снова начинает трясти. Обхватываю себя за плечи, с надеждой смотрю на дракона. Он щурится, и, несмотря на всю свою невозмутимость, кажется потрясённым.

– Хочешь сказать, что всё это время кто-то другой выдавал себя за леди Делагарди?

– Другой? – переспрашиваю ошеломленно. Почувствовав слабость в ногах, опускаюсь на скамейку. Впиваюсь в сиденье пальцами, потому что кажется, вот-вот потеряю сознание.

– Пару месяцев назад твой муж вернулся в Гратцвиг вместе с… тобой, – говорит Вольмар, и костяшки сводит судорогой: так сильно я сжимаю витой металл у себя под пальцами. – По версии нашего бравого ультора, ты четыре года находилась в харг его знает какой обители. Якобы искала в себе дар и вроде как наконец его раскрыла.

– Четыре года… – эхом повторяю я. И поднимаю на Вольмара взгляд. – Значит, сны на самом деле не были снами, и кто-то другой всё это время занимал моё место.

Меня передёргивает. От страха, от осознания, что это тело (моё тело!) последние несколько лет мне не принадлежало. А вдруг я сошла с ума? Есть же какая-то болезнь, раздвоение личности или что-то такое… Может, я больна? Может, действительно умом тронулась?!

– Расскажи об этой девушке, – просит Вольмар.

Мне хочется, чтобы он опустился рядом, взял мою руку в свою, согрел прикосновением. Но он продолжает стоять, спрятав руки в карманы брюк. Жилет цвета заката расстёгнут и вокруг шеи не повязан платок. Эта небрежность в нём мне тоже всегда нравилась.

Да что мне в нём не нравилось?!

Заставляю себя собраться с мыслями и бегло, путанно рассказываю про то, что знаю. Огрызки чужих воспоминаний, как оказалось, мне не принадлежащих. А когда замолкаю, Родингер задумчиво произносит:

– Интересно, Делагарди в курсе, что его жена на самом деле ему не жена?

Мне же куда интереснее, как она вообще попала в меня.

– Мог ли ритуал это как-то спровоцировать? Подселение души? – Это даже звучит невероятно и так не хочется, чтобы оказалось правдой. – Расскажи, что тогда случилось.

Он хмурится. Отходит на пару шагов, а потом и вовсе поворачивается ко мне спиной. Касается бархатных лепестков лайхалий, медленно проводит по ним пальцами. Эти цветы такие же прекрасные, как и те, что вчера отправил мне в подарок. Но теперь получается, что не мне…

Ей.

Ревность ножом ударяет в сердце, и я чувствую, что уже ненавижу эту харгову девицу. Кем бы они ни была, я должна от неё избавиться.

Нужно как можно скорее очиститься от этой дряни!

– Я предупреждал, что последствия ритуала могут быть непредсказуемы. Нам мало что известно о магии племён Гайры.

– Ты знаешь, почему я на это решилась.

Он резко оборачивается и смотрит на меня в упор, как будто пронзая взглядом.

– Если честно, не понимал тогда и не понимаю сейчас. У тебя было всё, Раннвей. Всё, о чём можно было мечтать, и даже больше – я.

Он дарит мне короткую улыбку, я в ответ горько усмехаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы