Читаем Жена-королева полностью

До этого дня я была во дворце ещё в детстве. Он казался не самым уютным местом, хотя и не лишённым изящества. Картины в тяжёлых рамах на стенах, вычурная старинная мебель и бархатные драпировки. Казалось, тут уже много веков ничего не менялось. Должно быть, дворцу, как и любому дому, нужна женская рука, а король уже давно был вдовцом.

Отведённая мне комната оказалась не слишком большой, но за последнее время я уже привыкла довольствоваться малым.

— Что бы вы хотели выпить — травяного отвара, тёплого молока, горячего вина со специями? — спросила горничная.

— Пожалуй, травяной отвар подойдёт, — ответила я. — И можно чего-нибудь перекусить? Я со вчерашнего дня ничего не ела.

— Сейчас всё принесу!

Девушка выскользнула за дверь, а я подошла к окну. Струи дождя стекали по нему, точно слёзы. Развернувшись, я прошлась по комнате. Было так непривычно находиться здесь — одной, даже без своих вещей. Мне очень не хватало рядом кого-то, с кем я бы могла искренне, по душам поговорить.

Горничная вернулась с подносом. Запивая ароматным травяным отваром свежий хлеб с копчёным мясом и солоноватым сыром, я расспрашивала прислужницу о том, действительно ли его величество так плохо себя чувствует, но она лишь пожимала плечами в ответ. Похоже, пытаться разговорить её было бесполезно.

— Вам нужно переодеться, — сказала она, когда я покончила с едой.

— В траур?

— Почему же в траур? Для этого ещё рано. Вы ведь будущая королева, нужно, чтобы вас видели красивой и нарядной.

— Но… у меня нет при себе никаких нарядов, — заметила я.

— Всё уже здесь! — Собеседница распахнула двустворчатый шкаф из светлого дерева, в котором висела целая коллекция платьев разных цветов. — Выбирайте, а я помогу вам одеться!

Глава 52

Весьма неожиданно. И странно. А самое странное…

— Это же мои платья! — приглядевшись, воскликнула я.

Отправляясь в Элхорн, я взяла с собой только самые скромные и вышедшие из моды наряды, поскольку гувернантка не должна была одеваться как богатая девушка. Все остальные остались дома. Но сейчас они висели в шкафу в королевском дворце в столице!

— Да, госпожа, а чьи же ещё они должны быть? — не поняла моего удивления горничная.

— Но… откуда они тут взялись?

— Должно быть, привезли специально к вашему приезду. Ведь теперь здесь ваш дом. А позже вам и много новых сошьют!

Девушка улыбнулась, явно ожидая, что я должна запрыгать от радости в предвкушении нового поистине королевского гардероба. Но вопреки её ожиданиям меня эта перспектива ничуточки не порадовала. Меня будто загоняли в угол. Сначала одежда, перекочевавшая из моего шкафа в родном доме в столичную резиденцию короля, затем необходимость поспешно прибыть сюда из Элхорна, где я даже не успела рассказать мужу правду о себе. Что дальше?..

— Госпожа… Если вам сложно выбрать, может, мне помочь? — предложила горничная. — Не волнуйтесь, я умею прислуживать дамам, и причёску тоже могу сделать, а то ваши волосы растрепались…

— Я провела ночь в карете, — буркнула я, выдёргивая из шкафа первое попавшееся под руку платье. Оно оказалось синим с золотистой вышивкой. — Пусть будет это.

— Отличный выбор, госпожа! — повеселела собеседница. — Может быть, хотите умыться? Принимать ванну вам сейчас некогда, меня предупредили, что его величество может пригласить вас к себе с минуты на минуту, нельзя заставлять его ждать.

— О да, — усмехнулась я. — Ему не придётся меня ждать. Мне тоже очень нужно с ним поговорить.

— А вы ведь ещё не знакомы с вашим женихом? — спросила горничная и с испуганным видом зажала себе рот обеими руками. — Ой! Я же не должна была этого говорить, вот голова-то дурная!

— А вот с этого момента поподробнее, — развернулась я. — Да погоди ты с платьем! Что ещё за жених?

— Нет-нет, госпожа, я не могу вам ничего сказать, иначе мне достанется от распорядительницы!

— А если не скажешь, тогда достанется от меня! — рявкнула я. Оконное стекло звякнуло, распахиваясь под порывом ветра, и ледяные капли дождя влетели в комнату. — Немедленно признавайся, с чего ты взяла, что у меня есть какой-то жених!

— Но как же, все во дворце об этом говорят… Его величество сам лично его нашёл. Очень достойный молодой человек… и красивый… Ведь королеве нельзя быть одной. Как вы оставите наследников, если будете незамужней?

— И как же зовут этого достойного молодого человека? Говори! Слуги всегда больше всех знают, потому что всё время подслушивают чужие разговоры! — добавила я, вспомнив оказавшуюся шпионкой Энни.

— Его зовут Клаус Майер, госпожа… — пролепетала устрашённая девушка и попятилась, явно ещё больше перетрусив от моего выражения лица.

У меня на миг потемнело в глазах, а виски словно сдавило железным обручем. Такого я никак не ожидала услышать. Клаус Майер… Выходит, он в самом деле познакомился со мной неслучайно. Его ко мне подослали!

Перейти на страницу:

Похожие книги