Читаем Жена красного волка (СИ) полностью

— Я-то прекрасно понимаю. Но все еще не возьму в толк, чего ты хочешь от меня?

— Узнать, на чьей ты стороне, разумеется. Поговаривают, что Марлока ты убил…

— Говорить можно, что угодно, — перебил второй.

— А другие говорят, что его погубил драконий огонь. Слухов много. Еще поговаривают, совет оборотней хочет примкнуть к кому-то из Правящих. Но пока неизвестно к кому. Но и это лишь слухи. А меня волнует, кому будет верен красный волк.

Вместо ответа, я услышала тихий смех. Но звучал он вовсе не добро.

Я невольно стала свидетелем разговора каких-то заговорщиков. И это совсем не хорошо.

Но деваться уже было некуда, и я сильнее вжалась в стену, надеясь с ней слиться.

Надо бы осторожно перебраться за угол хижины, где не будет ни двери, ни окна, откуда меня могут заметить. И бежать отсюда очень быстро.

Поползла на четвереньках, внимательно глядя под ноги (и под руки) при каждом шаге. Чтобы ненароком не наступить на сухую ветку или еще как выдать себя. Только я совсем не подумала о том, что заговорщики могли явились на тайную встречу не одни.

— Я, как всегда, верен своей стае, своей семье и себе, Кейн, — продолжала я прекрасно слышать разговор. — В первую и последнюю очередь. И с чего ты решил, что я расскажу, чью сторону выбрал, тебе, сантринийскому послу и другу императора? Он тебя послал? Надеется, что я буду мстить алтарийцам за Марлока… После всего?

— Вазелиус многого не понимает, но мое дело исполнить волю императора. Так ты ответишь на мой вопрос? — мужчина сделал паузу и из окна вышло облако табачного дыма. — Твое положение очень удобное. Нам прекрасно известно, что ты подбираешься к Советнику короля. Хочешь заслужить тепленькое местечко при дворе? А можешь остаться верен родине отца, и император отблагодарит тебя так, что после ты сможешь купить себе маленькую страну на Островах.

Ничего хорошего, что в разговоре упомянули брата. Я даже рассказать ему не смогу, если не захочу поделиться заодно откуда все это узнала. Кажется, я услышала более чем достаточно — пора домой.

Не стоило подслушивать такие разговоры. Политика, заговоры и предстоящие войны — это точно не круг моих интересов. А за то, что я услышала могут и убить.

Мужчины продолжали общаться, а я ползти к спасительному лесу.

Вот только сегодня был не мой день, и все шло не так, как я планировала.

— Эй, а кто это тут у нас? — над головой раздалась грубая сиплая речь на сантринийском, заставиляя замереть. Взгляд упал на заляпанные пятнами грязи сапоги огромного размера. Не успела пискнуть и поднять голову, как меня вздернули вверх, схватив за воротник.

Ну и верзила!

Мои ноги болтались над землей на целый метр. А жесткий воротник мундира впился в горло, затрудняя дыхание.

Вот и повеселилась. Такая веселая ночка, что аж цветные пятна перед глазами расплываются и пляшут, пляшут…

— Шпионка! — прорычало сантринийское чудовище.

— Эй, отпусти ее!

Снова сантринийский, но уже знакомый мне голос.

Не думала, что буду рада появлению своих преследователей.

Феликса я не видела. Зато прекрасно могла оценить, как исказилось недовольством лицо верзилы (или скорее морда). Он и так не был красавчиком, только одна шея, наверное, с мою талию, а оскал и шрам, от левого глаза к правому уху, только добавлял его образу жути.

— Что тут происходит? — на шум вышел один из заговорщиков. — Феликс, Алекс? Я же просил не приближаться.

— Изи, отпусти мальца! Что случилось? — второй заговорщик тоже вышел на шум.

Меня бросили на землю как мешок с картошкой. Хотя к тому, наверное, все же бережней относятся.

Жадно хватая воздух, я закашлялась. Зато цветные пятна исчезли.

— Это девица, — поправил верзила. — Она шпионила!

Меня схватили за лацканы и развернули к заговорщикам.

— Ничего я не делала!

Но точно попала. На этот раз по-крупному.

Стоило договорить, ко мне метнулся мужчина. Его чёрные волосы сплетались в тонкую косу. И когда он так быстро двигался, она раскачивалась в разные стороны словно маятник. Не успела я опомниться, как меня схватили за горло и снова приподняли над землей.

— Что ты слышала? — прорычал мужчина. И к моему горлу метнулись чёрные щупальца.

Мамочки! Да это же тёмный.

При всем желании не призналась бы, что слышала почти всё самое важное. Когда твоё горло сдавливают это в принципе невозможно.

Видимо, и тёмный так решил. Отпустил меня.

— Говори, — снова прорычал он. Схватил за волосы и задрал мою голову припечатав ко лбу ладонь, и его тут же обожгло. Не сразу до меня дошло, что это кольцо-артефакт. — Что успела вынюхать?

Похоже, у тёмного мощный артефакт-правды. В Алтарии такие запрещены, но не в Сантринии.

Попытка сопротивления ничем не увенчалась. И в свое оправдание я тоже не могла ничего сказать. Только то, что хотел знать тёмный.

— Слышала, что вы замышляете что-то против советника и короля…

— Проклятье, Изи, — перебил тёмный, решив, что услышал достаточно. — Перережь ей горло, нам свидетели не нужны.

Мужчина схватился за голову. Он явно был в бешенстве.

А я начала чувствовать себя безвольной куклой, с которой играют грубые детишки. Меня снова подняли с земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги