Читаем Жена лучшего друга полностью

— Почему? — Дейзи удивленно посмотрела на брата — ей в голову не могло прийти, что он не станет возражать, если в ее жизни вновь появятся мужчины. — Да потому, что у меня есть на то тысячи причин. И одна из них Мэтт.

— Мэтт? Дейзи, ты вдова, а не монахиня. Никто не требует, чтобы весь свой век ты жила так, как живешь сейчас, в затворничестве, — сказал Рон, усаживаясь на табурет. — Мэтт погиб два года назад. Если ты готова снова встречаться с мужчинами, встречайся.

Нет, горько подумала Дейзи, я не заслуживаю их поддержки. Они считают меня вдовой, преданной памяти мужа. Они не знают правды. Им невдомек, что не одиночество мешает мне спать по ночам, а чувство вины. Если бы они только…

— Не знаю, — медленно заговорил Шон, прерывая поток ее горестных мыслей и старательно собирая с пола мусор. — Может быть, надо хорошенько подумать? Не стоит принимать поспешных решений.

Все с любопытством уставились на него. Чувствуя неловкость, он с заметной поспешностью стал развивать свою мысль:

— Я хочу сказать… Кому-нибудь что-нибудь известно об этом парне? Вдруг это жиголо, ищущий одиноких беспомощных вдовушек?

— Он не жиголо, — успокоила его всезнающая Энни. — Он покупает и продает предметы старины. У него два магазина на Золотом Берегу. Я бы сказала, это настоящий денежный мешок. Что тоже можно записать ему в актив.

Боясь взорваться, Дейзи закрыла глаза и сосчитала до десяти. Чистое безумие! Брат и друзья обсуждают ее личную жизнь так, будто она превратилась в невидимку!

— И все же, я думаю, лучше не ускорять ход событий, — стоял на своем Шон.

Все недоуменно молчали. Оглядев их удивленные лица, Шон шутливо пояснил:

— Кому-кому, а мне хорошо известно, каково это, когда тебя выталкивают на свидание обремененные добрыми намерениями родственники. Поэтому я так и говорю. Можно сказать, дую на воду, обжегшись на молоке.

Рональд засмеялся.

— Похоже, мама Доусон оказывает небольшое давление на своего последнего неженатого отпрыска.

— Небольшое? Да она вцепилась в меня как бульдог! Звонит мне каждый день, чтобы ознакомить с регулярно пополняемым списком всех незамужних особ женского пола, приглашенных на свадьбу Эшли.

— Ну и что тут плохого? — удивился Рональд.

— Лучше спроси, что тут хорошего, — буркнул Шон. — Ты не представляешь, какими славными, трогательными и милыми становятся женщины на чужих свадьбах. У них у всех лучистые глаза и мягкий вкрадчивый голос. — Шон с подчеркнутым ужасом пожал плечами. — Так что больше всего на свете меня страшат ближайшие матримониальные планы моей матери и любовные свидания, назначаемые под влиянием сияющих глаз молодоженов.

Все засмеялись.

— Шон, ты невыносим, — заявила Энни, укоризненно покачав головой. — Похоже, ты ждешь, что будущая жена влетит к тебе в форточку или обнаружится в папке с деловыми бумагами.

С некоторым разочарованием Дейзи наблюдала, как меняется атмосфера в кухне. Наконец-то ее оставили в покое. Это хорошо. Но веселый легкомысленный тон, на который все теперь настроились, коробил ее, хотя она ни за что в этом не призналась бы. Конечно, отвращение Шона к женитьбе не было для нее новостью. За все время, что они знакомы, он никогда не выказывал желания остепениться. Почему же теперь он должен говорить об этом более серьезно и как-то иначе реагировать на дурацкие шутки Энни?

Он и отреагировал:

— Вы не думаете, что лучше сменить тему? Мы говорим о личной жизни Дейзи, а не о моей. Возможно, она еще не готова встречаться с мужчинами. Никто не догадался спросить ее об этом?

Теперь головы присутствующих повернулись к Дейзи.

— Ну так ты готова ходить на свидания или нет? — требовательно спросила Энни.

Дейзи покраснела.

— Послушайте, я… я предпочла бы не обсуждать эту тему.

— Почему? Боишься признаться, что надоело ложиться в пустую кровать? — не отступала Энни, с нежностью глядя на подругу. — Что плохого, если ты заведешь роман с мужчиной, имеющим нормальные, здоровые потребности и не лишенным воображения?

— Воображения? — Дейзи рассмеялась. — У кого на это есть время? Знаешь, о чем я мечтаю? Лежать на пляже где-нибудь на тропическом острове в обществе бутылки с минеральной водой, абсолютно ничего не делать и впитывать в себя солнце. Дальше этого мое воображение не заходит. Мужчина в эту картину не вписывается.

— И все же Энни права, — заметил Рональд. — Хороший и разумный парень тебе не помешает.

— Но ты упускаешь один момент, мой дорогой брат, — с досадой проговорила Дейзи.

Рональд нахмурился.

— Какой?

— А такой: пока я справлюсь со всеми твоими проблемами, у меня не останется ни сил, ни времени заводить роман с хорошим и разумным парнем. — Дейзи глубоко и прерывисто вздохнула. — Я так устала, что у меня нет сил спокойно обо всем подумать.

В кухне повисла тишина. Первой ее нарушила Энни:

— Знаешь, что я думаю?

— Нет, не знаю, но уверена, ты мне об этом скажешь, — проворчала Дейзи.

Ничуть не обиженная ее тоном, Энни продолжала:

— Я думаю, тебе необходимо устроить каникулы.

— Каникулы?

— Ну да. И у меня есть великолепное предложение! Отправляйся-ка ты с Шоном на свадьбу его сестры в Тампу.

Перейти на страницу:

Похожие книги