Читаем Жена магистра (СИ) полностью

- Рыбу покупать будете? – рявкнул он в ответ так и не дав договорить. – Если нет, то проваливайте, - сказав это, он еще с большей силой отрубил голову еще недавно плавающей рыбке.

- На самом деле я искала хозяйку рыбной лавки и…

Мужчина замел, но потом прищурился, взглянув за меня:

- Проваливайте прочь, нет здесь хозяйки.

- Меня отправил сюда господин Хорен, он сказал, что я могу встретиться с хозяйкой лавки и… - отступать я не была намерена и проявляла настойчивость, невольно отметив, что немного чешуи уже успело попасть на рукав одежды, но это было мелочью.

- Старик Хорен? – удивленно переспросил мужчина, и его лицо на миг изменилось, но лишь на миг. – Чем докажешь, что ты от него?

- А я кто, по-твоему? Или я резко стал невидим? – недовольно и громко рявкнул Гори, видимо утомившись молчать, а мне пришлось признать, что я очень рада, что фамильяр хозяина сейчас со мной.

- Гори? – вытаращил глаза мужчина, и ошарашено взглянул на птичку, словно бы он до этого момента и впрямь не замечал ее. – Это ты? – не поверил он, но все-таки и тут решил устроить проверку. – Расскажи анекдот, - потребовал он, а я заинтересовано покосилась на Гори.

- Сначала волшебное слово, волшебное слово, волшебное слово, - затараторил феникс, а я усмехнулась, Гори умел торговаться, а я заинтересовалась, что же значит волшебное слово.

- Гори красивая и умная птица, - расплылся в довольной улыбке мужчина, чуть ли не помолодев лет на десять. – Рейли сейчас нет дома. Вы можете подождать наверху, в ее комнате.

- А вы…

- Я ее младший брат, - пояснил широкоплечий детина.

- А печенье? – не понял Гори. – Гори хочет печенье! Печенье! Хочу печенье!

В эти секунды мне казалось, что Гори мало чем отличается от попугая, однако его цветущий вид и лоснящиеся блеском перышки доказывали, что о нем отлично заботятся и за ним следят.

Младшего брата хозяйки звали Околом, и он тут же дал мне огромную тарелку с печеньем и кружку молока, и все для пернатого, который наотрез отказывался слезать с моего плеча. Почему-то меня посетила неожиданная мысль, что Кейверен и Гори бы подружились.

Окол уверил меня, что внутри я в безопасности и мне ничего не угрожает, хоть я и не рассказывала ему ничего о случившемся, но кажется… он и сам догадался. Поблагодарив его, я поднялась по отсыревшей лестнице наверх. Стоит ли говорить, что наверху было также мрачно, как и снаружи?

Комната некой Рейли располагалась в конце коридора и была очень маленькой. Туда помещалась лишь кровать и стол, но…

Но стоило мне перешагнуть порог комнаты, как у меня перехватило дыхание. Кем бы не была эта девушка ее очень беспокоило кое что… Все четыре стены были увешаны липкими бумажечками, какие-то вырезки из газет были приклеены на синюю супер-липкую ленту. Очень много фотографий и каких-то записей с непонятным почерком. В стену были вбиты маленькие гвоздки и все они соединялись красной нитью, словно это была доска расследования в отделе КСБР. На стенах не было ни одного пустого кусочка, даже над дверью, вокруг окна, все было уклеено какими-то заметками.

Я подошла поближе, рассматривая этот определенно долгий и кропотливый труд. Кем бы ни была Рейли, но она очень старательна и очень заинтересована в… этой проблеме. Все записи были посвящены городу. Фотографии цветов, когда они еще были совсем ростками, бутонов днем, ночью. Снимки серого неба и каких-то очень и очень странных насекомых. Какие-то карточки, кусочки какой-то ткани, фотографии тех самых макарон, которые мы получили в первый день, были запечатлены все магазинчики, а также какие-то люди и опушка леса. Людей было не слишком много, но все они были разного возраста и дети, и старики, а некоторые вовсе являлись уже нежитью. Но все эти «улики» вели красными ниточками в центр «карты», располагавшейся над кроватью девушки. В центре карты располагалась очередная фотография, ее края уже загнулись и были пошарканы, но это было не столь важно, сколько то, что на ней именно было изображено. Даже мельком взглянув, любой бы понял, что это была какая-т организация, а точнее – лаборатория или научный центр, кому как больше нравится.

Я читала об этом в дневнике сына господина Хорена, он сам упоминал о людях в белых костюмах, сегодняшняя встреча с этими людьми в лавке, амулеты блокирующие магию, хорошо защищенный вход и бумаги из архива. Очень много следов указывало именно на нее, но… неужели именно там кроется разгадка всех случайностей? Кем бы ни была Рейли, она знала намного больше меня или же магистра, а потому я уже с огромным нетерпением ждала нашей встречи.

Я отвлеклась от «материалов дела» лишь тогда, когда вспомнила, что не предупредила Кейверена обо всем случившемся, но… монофон полностью разрядился, но тратить силы на то, чтобы зарядить его сейчас я не могла. Не в этих обстоятельствах.

Ни трогать вещи Рейли ни делать что-либо еще я не планировала, а потому решила спуститься вниз, чтобы поговорить с ее братом, но на самом деле спустилась я вниз не только поэтому…

- Гори хочет печенья! – громко сообщил мне феникс.

Перейти на страницу:

Похожие книги