Читаем Жена Майкла полностью

— Если его похитили и не оставили записки — значит, позвонят! Как она может говорить так отстраненно, так хладнокровно?

— Похитили… Лорел Деверо, что за истерика! Таких происшествий просто не бывает! С чего вдруг его… И ты будешь рассиживаться тут, пока он…

— Ты, Майра, не поверишь, какие со мной приключаются странности. Кажется нелепо, но… — Телефон задребезжал резко, пронзительно. Заглушая невольный вскрик, Лорел зажала рот рукой.

— Лорел, это совсем не то! — но краску с круглых щечек Майры как смыло. — Я отвечу…

— Нет! — Лорел схватила трубку, не успела ее подруга дойти и до середины комнаты. — Алло… Алло! — В трубке дышали, но не говорили. — Это Лорел Деверо! Пожалуйста, ответьте!

— …ты одна?

— Да, одна, — она кинула на Майру предостерегающий взгляд.

— Если хочешь видеть сына живым… — Лорел медленно осела на пол, — строго следуй моим инструкциям, — сквозь грохот в голове она едва улавливала гортанный шепот. — Отправляйся по старой дороге в Таксон. После Флоренса сбрось скорость, но не останавливайся, пока я не покажусь. Не привози с собой никого. Не звони в полицию. Никому ни звука. Верх на машине опусти, чтобы я видел — ты одна. Все поняла?

— По старой дороге в Таксон, сбросить скорость после Флоренса… о, пожалуйста, не причиняйте ему вреда!..

— Звякнешь в полицию или проговоришься кому, я убью его! — и с гулким стуком трубка упала.

Лорел помассировала затылок, кожу стягивало, ее бросило в жар, тело облилось липким потом.

Над ней стояла Майра с телефонной трубкой в руке.

— Лорел, тебе плохо? — пухленькое личико точно осунулось. — Я позвонила в полицию, и контрольная башня связалась с Майклом. Лежи, лежи. Во всем виновата я.

Лорел села, и, придерживаясь за край стерео, поднялась на ноги.

— Что ты сказала в полиции?

— Что Джимми похитили. Они уже едут. Приляг на…

— И все?

— Да, но…

— Майра, он же грозился, что убьет Джимми, если я позвоню в полицию… или привезу с собой кого-то. — Скорее ехать, пока не явилась полиция…

— Но не станешь же ты слушаться его? Куда тебе ехать в таком состоянии?

Ему не Джимми нужен. Джимми — приманка, заманить меня. Может, удастся уговорить его не трогать Джимми, если…

— Кому нужна ты? Почему?

— Он хочет убить меня… никак не могу вспомнить, кто… почему… — Лорел уже мчалась к «ягуару».

— Вернись! Тебе нельзя!

Лорел решила не дожидаться полиции, хотя знала, что совершает глупость. Но нельзя рисковать жизнью Джимми. Майра права. Ей не под силу вести машину: надо справляться не только с транспортом, но и с изнеможением и непонятной дурманной сонливостью. А в пустыне борьба предстоит еще ожесточеннее. Тянулась и тянулась дорога. Прямая, нескончаемая… Монотонная серовато-коричневая пустыня, зелень кактусов вытравлена ослепительно ярким светом. Небо — синяя безоблачная бесконечность, не разнообразят ее даже дымные хвосты самолетов.

Лорел гнала мысли о том, что может произойти с Джимми. Она старалась считать столбы, чтобы отвлечься… но от этого только сильнее кружилась голова. Чересчур быстро гонит. Поворот к ранчо Милнер. Не верилось, что только утром она была тут. Сейчас с ранчо уже все ушли… конечно, она поступила неверно, но она предупредила Ролло о намерении Харли сообщить шерифу… все это отступило так далеко… почти не попадаются встречные машины…

Поворот на Флоренс совсем рядом… Она сбросила скорость до пятидесяти миль. Наклонившись над рулем в самой неудобной позе, она старалась разобраться, что с ней. Чувствует себя, как пьяная, в первой — веселой, дурманной стадии. Она не доверяла такому состоянию.

Позади взревел трейлер. Предупреждающе погудев, проехал, маленькую машину мотало из-за тяжелого прицепа из стороны в стороны. Звуки — грузовик, рокот «ягуара», даже шелест шин по теплому асфальту — множились у нее в ушах. И биение сердца, ток крови по венам — все точно раздирало уши.

Что-то с ней творится неладное. Надо притормозить у обочины — переждать. Но — нельзя. Скорее добраться до Джимми. На лобовом стекле расплылось лицо Пола: печальная умудренная улыбка под тонкими усиками… «Человек — величайшая ошибка природы… самый губительный из хищников… никчемное творенье…»

Лорел дернулась, «ягуар» — тоже. Стукнули о бровку правые колеса, стараясь утащить за собой машину, рвалось из рук рулевое колесо, а впереди, совсем близко, маячила бетонная опора над трубой. Из последних сил Лорел вывернула ускользавшую машину обратно на дорогу, проскочив опору почти вплотную.

В открытой машине свистел встречный ветер. Теперь, вполне очнувшись, Лорел еще больше замедлила ход «ягуара», ехала чуть не шагом, озираясь по сторонам, ища знака от похитителя. Но как угадать? Может, она уже проскочила? Каково сейчас приходится Джимми?

Далеко впереди у дороги припаркована машина. Ноги у Лорел задрожали. Подъехав ближе, она разглядела — фольксваген. Лорел тормознув, выключила мотор, в тишине зазвенело поскуливание обиженного щенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги