Читаем Жена мятежных оборотней полностью

От жуткого обжигающего холода хотелось взвыть, резко заболели не только череп, но и зубы. Инстинкт самосохранения кричал: выныривай, но совесть и привитое с детства чувство взаимопомощи гнало вниз, на поиск мужа.

Но вместо мужа навстречу Вале из пучины ринулась огромная чёрная кошка, подтолкнув ту к поверхности воды.

Огромные когти вонзились в лёд, оборотень зубами подхватил жену, как несмышлёного кутёнка за шкирку, махнул головой и подкинул замерзающую спасительницу на поверхность льдины, а затем залез сам.

Стуча зубами, девушка ухватилась за шею мужа и всем телом прижалась к его шкуре, пытаясь получить хоть немного тепла. Уилфред зарычал и начал вылизывать горячим языком лицо Валентины.

— Хо-ло-д-д-но, о-о-че-нь-нь… — губы и зубы, отбивая чечётку, отказывались слушаться замерзающую хозяйку.

Женщина, стоявшая рядом, быстро скинула с головы шерстяной платок и попыталась укутать бедняжку.

И в этот момент ледяной плот сверху накрыла огромная тень от крыльев.

— Дедушка! — закричала незнакомка и замахала руками. — Дедушка, миленький вы меня не бросили, дедушка!!! — женщина заплакала навзрыд и подняла руки вверх, чтобы ухватиться за когтистую лапу.

Второй дракон подхватил трясущуюся семейную пару и, как пингвин, прижал тех к животу, пытаясь согреть. Его тело начало заметно нагреваться, словно печка.

«Огненный дракон… Интересно, это Тэм или Тэй?» — подумала Валенсия, пытаясь слиться телом с чешуйчатым.

Всего несколько взмахов крыльев понадобилось драконам, чтобы достичь берега.

— Мамочка, мамулечка! — из-за ближайшего дерева осторожно, с опаской выглянула укутанная в тёплую шубу молоденькая девица. Но, увидев, что угрозы нет, она бросилась к женщине.

— Костёр нужен, — пророкотал дракон, держащий Валенсию и Уила. — Тем, поломай ближайшее дерево, я подожгу костёр.

— Не ну-ж-жно… я сейчас перенесу… — блуждающий взгляд девушки вырвал из пейзажа огромный замок, стоящий на краю высокой скалы. Ей так захотелось тепла, погреться на кухни у горячей печки, что, не успев толком представить очаг, оказалась у железной решётки возле камина, с кочергой в руке.

Сзади раздался грохот упавших драконьих тел.

— Ну, сильна-а-а… Может, тебя всегда в воду макать, чтобы перемещалась туда, куда не просят? — пророкотал, смеясь, Тэй.

— Нам сюда нельзя, — испуганно произнесла спасённая внучка, прижимая к себе молоденькую девушку.

— Кому нельзя, Зои, детка? Нам в свой собственный родовой замок путь заказан, кем это? — полюбопытствовал Тем, выпуская струйку дыма из широких ноздрей. — Тэйсах, тесновато тут вдвоём, — наступив на хвост брата, произнёс дракон, и поменял ипостась. Вслед за ним изменился и второй чешуйчатый.

— Как хорошо! Вновь почувствовать себя живым драконом, раскинуть крылья и лететь, жаль, что это ненадолго, — огорчённо произнёс Тэй.

— Вот это дедушки! Вы меня разыгрываете? Вам на вид от силы лет двадцать пять. А какие красивые! Все драконы такие брутальные? — произнесла прижавшаяся всем телом к горячему камину Валенсия.

Развалившийся у ног жены Уилфред поднял голову, посмотрел в сторону драконов и недовольно рыкнул.

Молодые фамильяры не успели и рта раскрыть в ответ, как засуетившаяся Зои потребовала, чтобы мужчины отошли к двери и отвернулись.

— Ох, что же это я, нужно срочно снять платье, просушиться, уважаемая леди проводник. Хортенс, доченька, на тебе же три платья, сними одно из них, девушку нужно в сухую одежду одеть, как бы не заболела, — взволнованно сказала Зои.

— Сейчас что, новая мода пошла? По три платья одевать? — пробурчал стоящий у двери Тем.

— Нет, мода последнюю тысячу лет не менялась, мы в спешке покидали замок, успели взять только то, что на нас, — Зои помогла застегнуть пуговицы на спине Валенсии. — После смерти моих родителей и мужей, главой рода официально стала я. Но так как у меня не получается перекидываться в дракона, то на наши земли начались набеги соседей. В жёны меня брать никто не хотел, даже учитывая моё богатое наследство. Все, как коршуны, выжидали, когда найдётся более сильный и наглый дракон, заявивший права на мои земли, и вот этот момент настал.

На глазах женщины вновь появились слёзы.

— Мы тут, всё в прошлом, не плачь, рассказывай: кому жить надоело? — Тэйсхан подошёл к внучке и заключил её в сильные объятья.

— Моя дочка, Хортенс, выросла красавицей и повадился к нам приезжать зажиточный сосед, его земли прилегают к нашим. Он несколько раз сватался официально, но её сердце не откликнулось на жаркие признания.

— Мама, но он же чванливый необразованный хам, уверенный в своей неотразимости! И дракон у него противный, на ящерицу похож, — грустно произнесла девушка.

Зои продолжила повествование:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы