Читаем Жена моего брата полностью

— В наш дом, — поправил я ее. — Хотел бы, дорогая, но мне обрывают телефон, нужно срочно быть в офисе. У меня нет времени сейчас кататься туда-сюда. Серьезно, я могу покормить Ивана. И памперс сменить. Они же как обычные трусы.

— Если он обкакается? — продолжала сопротивляться Лиза.

— Салфетки. Я видел, как ты вчера его протирала.

— Нет, я не могу. Давай мы просто погуляем. Зачем это чертово платье?

— Я так хочу.

Остановив машину у офисного центра, я кивнул Лизе в сторону магазина-салона. Очень удобно, что все рядом.

— Нет, — продолжала упрямиться она.

— Ладно. Идем вместе.

Ее глаза стали огромными. Уверен, Лиза думала, что я блефую. А я не собирался бросать слова на ветер. Я вынул Ваню из кресла, забрал с заднего сидения рюкзак с вещами, взял невесту за руку и повел в салон. Она так опешила, что почти не сопротивлялась.

А вот дамы в салоне оказались более враждебными и говорливыми.

— Нет-нет, что вы, мужчинам к нам нельзя. Плохая примета. Давайте-ка погуляйте с малышом, а мы сами тут все подберем для вашей невесты.

Лиза оказалась в цепких руках консультантов, которые моментально обложили ее каталогами, платьями, перчатками, диадемами. Я же выделил глазами хозяйку салона, обратился к ней:

— Сумма не важна. Счет пришлите на имя Батурина. Офис…

— О, я знаю офис, Артур Аланович. И вас самого узнала. Такой человек — наш гость. Не знала, что вы женитесь.

— Никто не знал, — подмигнул я хозяйке.

— Все поняла. Будем держать в тайне это событие. Невесту нарядим, за малышом тоже присмотреть можем.

— Нет, он со мной, — категорически отказался я.

Совсем не хотелось оставлять Ваню и мешать Лизе. Пусть у нее будет маленький праздник Золушки. После всего… Да и от ребенка ей надо отдохнуть. Почему-то эти причины были сейчас важнее, чем натуральность свадьбы, которая была мне необходима.

— Лиза, мы в соседнем здании. Десятый этаж, — сообщил я невесте.

Она вздрогнула, но не стала спорить со мной при консультантах. Я склонился и прошептал ей на ухо.

— Доверься мне. Просто купи платье.

Уверен, если бы она начала сопротивляться, ее бы просто привязали к стулу и заставили выбирать, мерить и все такое. Лиза взглянула мне в глаза и неожиданно кивнула, смиряясь. Я точно знал, что это не из-за шикарных тряпок, в которые ее собирались нарядить. Она как будто что-то почувствовала.

Но тут же одернула меня, почти у порога.

— Стой Артур. Телефон.

Я продиктовал ей номер, и она набрала его на своем мобильном. У меня в кармане заиграла стандартная мелодия айфона.

— В контейнере печенье и сушки. Можно дать баночку овощного рагу. Слюнявчик и ложка…

— Я видел, найду. Не переживай. Ты здесь не до ночи.

Она кивнула.

— Звони, если что.

Я тоже кивнул, но не собирался ее дергать. Час с ребенком — это же не проблема. И вообще, у меня был коварный план под кодовым названием «Галя».

Едва я вошел в офис, то сразу привлек внимание. Разумеется, я бы и без Вани был интересен инвестору, с которым назначил встречу, но так вышло еще лучше.

— Ого, Артур, это твой?

— Мой, конечно, Аристарх Геннадьевич, — без раздумий ответил я.

— Я даже не знал, что ты женат.

— У нас все сложной с его мамой, но над свадьбой я тоже активно работаю.

Я даже не врал.

Ваня бессовестно улыбался Аристарху, а потом внимательно следил за миганием кнопок в лифте.

— У меня трое, уже взрослые лбы. Дети — это счастье, Артур. Вот уж не думал, что ты серьезный человек. Про тебя говорят…

— Да, всякое говорят, — поддержал я разговор, приятно удивляясь словоохотливости Аристарха.

Надо же, просто взял ребёнка на руки, а ко мне уже относятся совсем иначе. Аристарх и встречаться со мной не хотел, а теперь вон болтает, как в группе анонимных папочек.

— Эх, какой щекастый. На тебя не похож совсем, — хохотнул он. — Разве что глаза.

— В маму он.

— А мама у нас красотка, похоже.

Он ущипнул Ваню за щеку и скорчил ему рожу. А я думал, только женщины дуреют в присутствии детей. Сколько нам открытий чудных…

Ваня засмеялся, окончательно очаровывая моего сурового потенциального партнера.

— Нет, какой же классный пацан. Счастливый ты человек, Батурин.

— Сделайте меня еще и богатым, Аристарх Геннадьевич. Видите, мне сына поднимать, мать его на свадьбу склонять. Кому я нужен без ваших капиталов?

Аристарх опять расхохотался на пару с Ваней.

— Хитрый ты, Артур, хитрый. Ну пойдем, обсудим наши дела.

Я пропустил Аристарха вперед, и он сразу прошел в кабинет. Там уже ждал припадочный Леша. Он бы начал орать, конечно, что все пропало, но появление инвестора и меня с Ваней на руках заставило его замереть морской фигурой. Я хмыкнул, бросив им:

— Минутку, господа.

— Артур Аланович, мы вам все утро звоним.

— Знаю, Галя. Знаю, — прервал я секретаря. — Видишь, какие у меня непримиримые обстоятельства. Посиди-ка с этим прекрасным мужчиной на диванчике, пока я склоню Аристарха Геннадьевича к партнерству.

— Но… Как…

Галя не успела возразить, а я уже отдал ей Ваньку который тут же вцепился в кулон моего секретаря.

— Памперсы и салфетки в рюкзаке. Печенье и банка с пюре там же. Найдешь.

Я бросил сумку на диван и скорее отправился в кабинет, где меня ждали.

Перейти на страницу:

Похожие книги