Нагаасурия медленно ползла, покачивая бёдрами, если они, конечно, имеются в змеиной форме. На самом деле покачивалась из стороны в сторону, словно её хвост танцует под музыку. Её молочного цвета пышная грудь, лишь около сосков прикрытая мельчайшими чешуйками, приподнималась при движении и завораживала мужской взгляд. Я даже ощутила нездоровое разочарование, что братья обратили на нагаасурию внимание. А уж когда она подползла к нам, узнала причину вызова и хищно облизнула тонкие губы и вовсе в груди заныло.
— С вами был ещё один. Муассанит, — начала она, нагло меня игнорируя.
Видимо среди женщин этого мира мой статус очень низок.
— Был, — коротко подтвердил Акайо, даже не удивившись, как быстро распространяются слухи.
— Он должен прийти ко мне. Я пришлю с прислугой номер комнаты, в которой проведу сегодняшнюю ночь.
Я не знала, что значит загадочное слово «муассанит», как и не знала, почему Кэйташи должен незнакомой женщине, но очень надеялась, что Акайо откажет. В конце концов, можно переночевать в разных комнатах!
— Как скажите, — не оправдал будущий муж моих надежд.
Серьёзно? Вот так при мне они договорились, что один из них пойдёт ночью удовлетворять незнакомую женщину?! То ли смеяться, то ли плакать… А я вроде бы как привыкла, что они мои и только. Да, брачная ночь пугает, но это не повод отправлять Кэйташи, расплачиваться своим телом за комнату!
— Я распоряжусь, чтобы спальню подготовили. Поужинайте в зале, мыльня натоплена. Вас позовут, — хозяйка гостевого дома растянула губы в довольной улыбке. — Добро пожаловать в наш город.
— Спасибо, — суше, чем надо было поблагодарил Норайо.
Крепко сжав мою руку, он развернулся в сторону свободного стола. И за этот выпад пришлось Атсуши тут же рассыпаться в благодарностях и комплиментах.
— Статус мужчины по сравнению с женщиной ничего не значит? — как можно безразличнее поинтересовалась я.
— Свободного мужчины.
— То есть завтра…
— Если бы хоть у одного из нас была проявлена печать рода, то отношение было бы совсем другое. Не забивай свою очаровательную голову, — он натянуто улыбнулся. — Смотри, какую прелесть нам принесли.
Прелестью было то самое немного остывшее жаркое, хлебная лепёшка и газированное питье в кружках. Только аппетит у меня совсем пропал. И чтобы хоть как-то отвлечься и не показывать, как сильно меня задело произошедшее, я поинтересовалась вслух у присоединившихся к ужину братьев:
— Что такое муассанит?
— Это камень, Маргарита, — откликнулся Атсуши. — Натуральный драгоценный минерал, который не так часто встречается в нашем мире.
— Хороший?
— Как сказать, — он задумался. — При правильной магической обработке воздействует на сознание носителя: успокаивает, придаёт решимости, избавляет от страхов. Таких как Кэйташи назвали в честь этого камня. При должном обучении нагаасуры с такими способностями могут не только слышать мысли и подстраиваться под собеседника, но и влиять на его сознание. Правда, обучения сейчас как такового не существует. Если только домашнее. Низкая рождаемость девочек помогла поменять нам приоритеты. Теперь в этом мире ценят только того, кто способен отстоять и защитить своё.
— То есть муассаниты никому не нужны? — стало обидно за Кэйташи.
— Ну почему же, — влез в разговор Акайо. — То, что без обучения они слабые противники никак не влияет на их способность слышать мысли и подстраиваться под желания других. Они хрупкие, женственные и если закрыть глаза…
— Кэйташи — не женщина! — мгновенно поняла я, куда он клонит.
— Не женщина, — согласился нагаасур. — Но не все это понимают. Увидишь, когда брат приведёт мальчишку. Муассаниты друг друга очень хорошо чувствуют. Думаю, именно из-за этого сорвался Кэйташи.
И он продолжил спокойно есть. А у меня картошка поперёк горла встала, которую я всё-таки утянула в рот, увлёкшись разговором. То есть в этом городе где-то есть мальчишка, которого используют, как девчонку и никого это не смущает? Не останавливает? Схватила кружку, хлебнув газированного напитка, и из глаз брызнули слезы. Хотела протолкнуть вставший кусок, а в итоге все внутренности обожгла непонятной жидкостью.
— Вам самим-то не противно? — просипела, откашлявшись. — Или Кэйташи должен радоваться, что ты его под женщину подложил сегодня, а не под мужика?!
Кружку у меня тут же забрали, а через несколько мгновений поставили другую. С водой.
— Девочка, — укоризненно начал Акайо, — ты же видела, как быстро слухи распространяются. Мы даже доползти сюда не успели. Кэйташи не маленький, справится. Зато весь город будет уверен, что на сегодняшнюю ночь он занят и не абы кем, а нагаасурией, хозяйкой гостевого дома.
То есть я — абы кто?
Отчётливо скрипнула зубами.
— Как же с тобой сложно, — посетовал этот бессовестный тип.
— А я к вам в жены не напрашивалась! — напомнила, не удержавшись.
Глава 9