- Почему ты вспомнил об этой легенде, Хозяин? — нахмурил морду хранитель. — Ты чего-то опасаешься?
- Что будет с Алекс? — Дэйрон устремил на хранителя внимательный взгляд. Он молчал. Лишь желтые глаза сверкали.
- Никто не ведает, что будет дальше, - обтекаемо ответил Гард. Да он издевается?!
- Она умрет? — настаивал Дэйрон.
- Откуда мне знать, Хозяин? Если ты так беспокоишься за свою Имани, то почему не позволил мне охранять ее?
- В моем крыле ей ничего не грозит, - отрезал Князь.
- Ты так уверен, что наша пташка будет послушно сидеть в клетке? — хмыкнул хранитель.
— Она не нарушит мой приказ, да и стража ее не выпустит, - уверенно ответил Дэйрон. - Никто не знает о том, что моя Имани выжила, и эту тайну нужно хранить как можно дольше. Наличие у меня живой супруги не всем придется по душе. Мы должны выяснить, почему она выжила. А для тебя есть задание… Похороны нужно организовать тихо и без свидетелей. Церемония должна быть закрытой.
- А подданные не зададутся вопросом, что ты сделал с телом жены, раз не позволил никому его увидеть? - хохотнул пес.
- О чем ты? — нахмурился Князь.
- О тебе ходит много мрачных слухов, Хозяин…
- Повелитель! — в кабинет ворвался начальник дворцовой охраны. — У нас чрезвычайное происшествие под окнами вашего личного крыла, требующее вашего немедленного вмешательства! — отрапортовал он.
- В личном?! — Дэйрон поднялся из-за стола. В голове взвилась лишь одна мысль — что с Алекс?!
- Ваша фаворитка леди Айри подверглась нападению неизвестной девушки в розовом саду! Мы задержали ее, но леди Айри пострадала, и…
- Проклятье! — Князь грязно выругался.
- А я говорил! — ехидный возглас Гарда, который услышал лишь он один.
- Не беспокойтесь, леди Айри жива и почти здорова! — заверял его подчиненный, поспевая за Князем. — Эта негодяйка ее потрепала, но не смертельно…
- А она сама как?! — воскликнул Дэйрон.
- Кто? — не понял ответственный за охрану.
- Негодяйка! — воскликнул Князь, не зная, как еще обозначить девушку, которую он ото всех скрыл. Девушку, которой он приказал не покидать пределов личного крыла! Которую не должна была выпускать из этого самого крыла приставленная ко входу охрана! Хаос, да как она вообще смогла пересечься с Айри и, тем более сцепиться с ней?!
- Не беспокойтесь, наши ребята ее скрутили. Она ожидает вашего допроса в темнице, - гордо заявил офицер.
- Что?! Почему в темнице?! — рявкнул он так, что начальник охраны вздрогнул.
- Она пыталась убить леди Айри, Повелитель! Вы были на совещании и приказали не беспокоить вас. Инструкция предписывает мне помещать подозрительные элементы в камеру.
- Немедленно ко мне всех! - приказал Дэйрон. — Девушку, Айри, всех свидетелей!
- Леди Айри находится в руках лекарей, она… - начал было лопотать подчиненный, но Князь оборвал его, схватив за грудки одной рукой.
- Даже если она потеряла обе ноги, пусть ползет сюда, - жестко заявил ему в лицо.
Глава 19
Интересно, куда ведут остальные двери в этом коридоре? К моему приятному удивлению, они оказались не заперты. Впрочем, чему тут удивляться? Я насчитала пять абсолютно пустых необставленных помещений! Удивительно расточительный Князь мне попался. Мы в общаге ютимся все как рыбы в бочке, а здесь такие площади простаивают. Занята лишь спальня самого Дэя и обустроен кабинет. Впрочем… Судя по слою пыли на письменном столе, Князь заходит туда не слишком часто.
Главные двери крыла открылись, впуская молоденькую служанку. В этот момент я как раз трогала бархатную шторку. Она такая мягенькая, что рук не оторвать! А самое главное — создает уют. Глупая получилось ситуация. Наверное, со стороны я выглядела странно. Спешно одернула руку, словно меня застали на месте преступления, но служанка успела заметить мое движение.
- Миледи, в дворцовую оранжерею доставили радужного орла, - сообщила она, склонив голову.
- И..? — протянула я, не понимая, чего от меня хочет это прелестное создание.
- Леди Айри приглашает всех женщин дворца полюбоваться на это чудо природы, - она склонила голову и попятилась к выходу. — Вы можете пройти в оранжерею коротким путем, котоырй найдете за северной дверью...
- Леди Айри? Кто это? — нахмурилась я.
- Хозяйка этого дворца, - удивила ответом служанка.
- Вот как, - вырвалось у меня. Интересно девки пляшут по четыре пары в ряд. Если я — законная жена, то кто может быть выше? — А кем она приходится Князю? — с милейшей улыбкой спросила я. - Мать Князя? Сестра? — изобразила искреннее непонимание.
- Это его фаворитка и будущая мать его наследника, - гордо вскинув голову, ответила служанка.
- М-м-м, - протянула я, неотрывно глядя на девушку. У Дэйрона есть фаворитка, она же будущая мать? А я тогда кто? Пыль под ногами?
Служанка больше ничего не сказала. Внимательно наблюдая за моей реакцией, она присела в коротком поклоне и поспешила удалиться. За девушкой захлопнулись двери. Странный это был визит. Осталось ощущение, будто служанка заходила только для того, чтобы поглазеть на меня, как на зверька в зоопарке.