Читаем Жена на рождество полностью

Она поцеловала его в щеку, в то время, как руки Дикона дрожали, а его собственное лицо побледнело, он погладил ее волосы:

– Спасибо, малышка.

– Хэтти, больше никогда так не делай! Слышишь меня? – резко сказала Клер. Адреналин все еще бурлил в ее венах, и все казалось слишком ярким и слишком громким.

– Если ты сделаешь это снова, я отшлепаю тебя.

Она раньше никогда не угрожала Хэтти, что отшлепает ее, и девочка заплакала, вцепившись в Дикона:

– Прости, мама. Прости! Пожалуйста, не шлепай меня.

– О, Хэтти, – Клер начала плакать, и Дикон обнял ее, притянув в свои объятия. Она прислонилась к его теплому телу и поцеловала лицо Хэтти. – Ты так меня напугала, дорогая.

– Прости, – всхлипнула Хэтти. – Брэндон сказал, что я не могу быть скалолазом, потому что я девочка, а я хотела доказать ему, что смогу.

– Я этого не говорил, – немедленно отозвался Брэндон.

– Да, ты говорил, – подтвердил Тайсон.

– Заткнись, Тай! – Брэндон ударил своего младшего брата в плечо, и маленький мальчик начал плакать.

– Я скажу маме! – крикнул он и побежал к дому. Брэндон поспешил за ним, а Дикон поцеловал Хэтти в лоб, и потом прикоснулся губами к губам Клер.

Она приложилась своим лбом к его лбу и кивнула, когда он сказал:

– Пошли домой, дорогая.


***


 Дикон расхаживал взад и вперед по своему кабинету. Он помог Клер уложить Хэтти в постель, и оставил их одних, когда Клер свернулась рядом с Хэтти на кровати и крепко прижала ее к себе. Спустя примерно час он услышал, как в ванной побежала вода, но остался в кабинете, безучастно глядя на свой ноутбук, пока ждал, когда Клер закончит принимать ванну.

Это было почти два часа назад, и, выключив свет в своем кабинете, он направился в свою спальню. Дверь в комнату Клер была закрыта, и он остановился перед ней на мгновение, но потом покачал головой. Он хотел утешить ее, но, без сомнения, знал, что его забота перейдет к чему-то большему. Он отчаянно хотел ее, но сегодня он не воспользуется ее хрупкостью . Дикон открыл дверь в свою спальню, и его пульс участился, когда он увидел, как Клер сидит на его кровати в ночной рубашке.

– Клер?

Он поспешил и сел рядом с ней, вытирая слезы, которые стекали по ее лицу:

– Все в порядке, Клер.

– Она могла умереть, – прошептала она, – если бы ты не поймал ее, она ... она могла бы умереть, Дикон.

– Но все обошлось, – успокоил он, – она в порядке, Клер, и она больше этого не сделает.

Она продолжала плакать, и Дикон п ритянул ее к себе на колени. Клер уткнулась лицом ему в шею, когда он начал поглаживать ей спину.

– Не плачь, дорогая, с ней все в порядке.

– Спасибо тебе, – прошептала Клер.

Она подняла голову и вгляделась в его лицо:

– Спасибо, Дикон. Я ... я никогда не смогу выразить тебе, насколько я благодарна за то, что ты был там. Спасибо.

Она поцеловала его, и он ответил на ее поцелуй, его член тут же начал наливаться. Она прижалась всем телом к нему и попыталась углубить поцелуй, но он мягко отстранил ее.

– Разве ты не хочешь меня, Дикон? – тихо спросила Клер.

– Ты же знаешь, что хочу, – ответил он хрипло, – но я не хочу воспользоваться тобой, и я не могу предложить тебе ничего более, чем ...

– Я знаю, – перебила она. Дикон был удивлен, услышав разочарование в ее голосе. – Я знаю это, Дикон, и все в порядке.

– Клер, ты не такая женщина, чтобы ...

– Чтобы, что? – она снова перебила. – Чтобы иметь отношения, основанные только на сексе? Ты не можешь этого знать, Дикон. Ты меня не знаешь, помнишь?

Он кивнул, и она вздохнула:

– Послушай, прошло шесть лет с тех пор, как я занималась сексом, и я клянусь, что не стану влюбляться в тебя или просить чего-нибудь большего. Обещаю.

– Шесть лет? – его шокированный взгляд заставил ее ухмыльнуться.

– Да. Ты мне нравишься, Дикон. Ты хороший парень, и у нас потрясающая химия, но это не значит, что я думаю, будто этот брак станет реальным, если мы будем заниматься сексом. Я просто очень хочу расслабиться. Ты можешь мне помочь в этом или нет?

Он торжественно кивнул:

– Да, дорогая, я определенно могу тебе помочь.

– Хорошо, – она опустила голову и поцеловала его в шею, смакуя его стон, вызванный ее прикосновением.

Она стянула с него рубашку через голову, и он отбросил ее на пол, когда  она лизнула ключицу своим влажным языком.

– Иисус, Клер, – пробормотал он, потянув за край ее ночной рубашки. Она была голая под ней, и он обхватил ее грудь, поддразнивая ее сосок мягкими касаниями и щипаниями, свободной рукой расстегивая свои джинсы .

– Голый, Дикон. Я хочу, чтобы ты был голым, – потребовала она.

Он бросил ее на кровать, тем самым заставив хихикать, и, выпрямившись, стал спешно стягивать с себя остатки одежды.

Он вытянулся рядом с ней и снова обхватил ее грудь. Она улыбнулась ему.

– Боже, у тебя удивительное тело.

– Как и у тебя, – пробормотал он.

Он всосал ее сосок, лаская его языком, пока он не стал твердым. Клер выгнула спину и ободряюще застонала. Она потянулась между ними, погладила его жесткий член и нахмурилась, когда он оттолкнул ее руку:

– Я хочу прикоснуться к тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги