— Похоже, когда увезли Фабриса, она поняла, что ты что-то сможешь распутать. И доберёшься до неё.
— Скорей всего. Как я мог её упустить?! — Ренельд швырнул обруч на стол, с него слетела потрёпанная записная книжка и упала прямиком на Лаьета. Тот взвился, яростно урча, но, взглянув на меня, успокоился и подошёл попросить утешения.
— Она не сможет прятаться вечно.
— Может быть. Но пока тому фермеру даже некого узнавать! А если Собиратель каким-то образом прознает о том, что его видел некий свидетель, выжить ему будет очень сложно. Даже под моей защитой.
Ренельд встал с места и прошёлся до окна, а затем обратно. А я с этим отчётом из Конфрерии в руках почувствлвала себя вдруг очень глупо. Это и правда, такие мелочи!
— Сегодня свадьба короля, — подумав, продолжил Ренельд. — И если Собиратель решит заявить о себе, это станет большим ударом по престижу Короны и вообще всего этого союза.
Я-то знала, что Ренельд сделал всё, чтобы свадьба Ивена и его матери прошла как можно более спокойно и безопасно. Он пропадал в городе почти целыми днями. А когда возвращался — запирался в кабинете. Но, видно, всех усилий месье требовательному дознавателю казалось не достаточно.
— Это ударит и по твоему престижу тоже? — я осторожно приблизилась.
— Думаю, да. А ты, если помнишь, ещё моя невеста. Значит, это коснётся и тебя.
Лабьет громко вздохнул, словно бы соглашаясь с его словами, и потёрся мордой о мою руку. Настроение Ренельда нравилось мне всё меньше. Как будто он злился, что не может сделать больше, чем уже сделал. Сейчас вообще казалось, что его аура не до конца восстановилась — и это лишает его равновесия ещё больше.
Пришлось возвращаться к себе, подавленной, как томат в ступке. Голова так и разрывалась от мыслей, как можно помочь Ренельду — но именно сейчас я чувствовала себя страшно беспомощной.
— Мадам, — обратилась ко мне служанка, напугав едва не до икоты.
Пока я изучала переданные месье Барилом документы на будущую аренду лавки, она принесла графин с лимонадом и поставила его рядом со мной на столик.
— М-да? — рассеянно переспросила я.
— Её светлость герцогиня Энессийская...
Что?!
Я повернулась к двери ровно в тот миг, как в библиотеку вошла Виолена. Одна, без своего вечного галдящего хвоста из фрейлин.
Конечно, охрана не задержала будущую жену короля — лучше сразу сдёрнуть с себя наплечники почётной стражи Марбра! А вот я на их месте обшарила бы Виолену хорошенько! Кто знает, какой артефакт или свиток прячется под ажурной, расшитой жемчугом шалью на её плечах? Служанка пропустила её вперёд, раболепно кланяясь, и ушла. А я отложила документы в сторону, готовясь слушать, что мне скажет будущая свекровь.
И нечем ей заняться перед собственной свадьбой, честное слово! Пошла бы лучше платье примерила лишний раз.
— Мари, — густой и мелодичный голос герцогини расколол напряжённую тишину, что стояла в библиотеке. — Не думаю, что бегать от меня и отвечать вежливыми отказами на приглашения — это выход в нашей с тобой ситуации.
Я я помолчала ещё мгновение, стараясь унять вспыхнувший в груди гнев.
— Что вы! — не удалось удержаться от лёгкого ехидства. — Я не бегаю, ваша светлость. Я просто пока не хочу с вами разговаривать. И уж тем более делить с вами еду за обедами, ужинами или даже чаем. Я доверяла вам, считала, что мы можем поладить, а потом узнала, что вы хотели сделать из меня нечто вроде блюда на праздничный стол вашему сыну.
Герцогиня прошла дальше в комнату, придерживая шаль на плечах.
— Я думала, Ренельд тебе и правда… не безразличен, — она совершенно по-свойски присела на диван у камина.
— Если вы так считали, почему тогда не торопились снять привязку? — я осталась на месте, не желая к ней приближаться. — Как я могла понять, нравится мне Ренельд или нет, если за меня говорило заклятие? Вы как будто не представляли толком, чем это всё могло обернуться! Просто воспользовались записями своего мужа, ничего не зная о его исследованиях.
Виолена, кажется, тоже разгневалась. Её губы сжались в тонкую линию, а глаза прищурились — и теперь походили на два ледяных лезвия. Похоже, она была полностью уверена в своей правоте.
— В некоторых делах нельзя оставлять место случаю, — хладнокровно рассудила она. — Приходится держать под контролем самое важное. И я не могла позволить тебе уйти от Ренельда. Ты нужна ему! И нужна Королевству, если уж на то пошло!
— Да ну бросьте! — я рассмеялась, слегка запрокинув голову. — Ренельду и самому хватило наглости и решимости сделать так, чтобы я никуда от него не делась. Обошёлся, так сказать, и без вашей помощи.
Герцогиня усмехнулась, а затем обвела взглядом комнату и лёгкий беспорядок на моём столе. Если так и дальше пойдёт, мы с матушкой Ренельда и вовсе разругаемся в пух и прах. Тогда я даже на свадьбу не пойду, честное слово! Прикинусь захворавшей — на крайний случай.
— Ты, кажется, тоже горазда помогать сама себе, — тон Виолены стал совсем недобрым. — Разве ты не пыталась опоить Ксавье?