Читаем Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) полностью

Сложно, сначала очень сложно было смириться со своим новым положением главного над толпой бестолковых, желторотых курсантов.

Да я даже, когда работал в ковене, чуть ли не вешался, когда нам прислали курсанта из академии на практику.

Хотя понимал, что когда-то сам был таким. Но я всегда на сто процентов был уверен, что учить и руководить — не мое…

И вот, иблис побери, у меня свой большой роскошный кабинет, мне положен личный секретарь, практически неограниченные полномочия, полная власть над почти полутысячей человек и симпатичные курсантки строят глазки, бегая за мной табунами.

Пожалуй, только последнее и помогло мне примириться с новой действительностью.

Зная мою любовь к разнообразию, отчим сразу непрозрачно намекнул, что я могу позволять себе с курсантками любые вольности. Они ведь в поре полнолетия, значит, никаких проблем нет.

Последствий не будет.

И я позволил, от души отрывался с ними во всех закоулках академии, начиная от своего кабинета, гулких аудиторий, пустых коридоров и заканчивая постелью в моем особняке, в которой однажды оказался сразу с тремя повизгивающими от восторга девушками.

Две из них оказались достаточно умными, а вот третья потом попыталась меня шантажировать за отличные отметки и первое место в табеле.

В итоге эта идиотка со свистом вылетела из академии без права поступления в высшие учебные заведения королевства.

Я встретил ее недавно в одной таверне, куда мы зашли пропустить стаканчик с приятелями по ковену.

Девчонка собирала со столиков грязные тарелки.

Едва она меня увидела — глаза загорелись, а губы томно прошептали мое имя.

Самое смешное, что она сама накинулась на меня в коридоре, умоляя о близости. Что я и сделал прямо в какой-то кладовке этой самой таверны, куда ее тут же ее втолкнул.

Быстрый, ни к чему не обязывающий секс стал приятным дополнением к этому вечеру.

Некоторых людей жизнь совершенно ничему не учит — дурочка явно на что-то надеялась и попыталась назначить встречу. Очевидно, рассчитывала восстановиться в академии и продолжить обучение.

Так глупо.

Но я явно дал понять, что ее доступность уже мне наскучила, после чего с друзьями вышел из таверны и больше о ней не вспоминал.

Прошел где-то год, прежде, чем я стал немного умереннее в своих связях. Прежде, чем вереница этих восторженных девичьих лиц и послушных тел в моей постели настолько приелась, и мне захотелось чего-то необычного.

Чего-то… Более интересного, спокойного и постоянного…

Пресыщенность утомила.

Тогда-то я впервые и увидел ее.

ЕЕ!

И мой мир перевернулся…

ГЛАВА 19

Потому что это была явно не та ученица, которой место в моей академии.

Я всегда имел привычку издалека наблюдать за новичками, отмечая наиболее удачные кадры.

Но эта… Эта!

Иблис бы ее побрал!

Какого такого рожна она делала здесь?!

Неуклюжая девица с двумя косицами в горчичной шерстяной накидке вывалилась из дилижанса с новоприбывшими курсантами, как мешок картошки.

Я сразу понял — это не студентка, а катастрофа.

Моя новая головная боль.

Работа в полицейском ковене предполагает отличную физическую подготовку. Такими они всегда и были, мои курсантки — стройными изящными газелями.

Если точнее, не всегда изящными, но ловкими и прекрасно владеющими телом, так уж точно.

Но вот это горчичное недоразумение на роль полиционерки ковена никак не подходило. Ни по каким статьям.

А я, вообще-то, старался отвечать за свои кадры.

Но я решил не рубить с плеча, не быть предосудительным, и дать девушке возможность раскрыться.

Проявить себя.

Может, ей нет равных в интеллектуальном искусстве? Или у нее какое-то яркое воплощение?

Может, она — вообще дракон, как и я. Даже какой-нибудь редкий — ледяная, например…

Но когда я поручил курсантке, которая помогала мне с бумагами, Розамунде Саксес, выяснить про нелепую новенькую…

Ответ меня убил. Просто убил.

— Это Бьянка Кастро, — с готовностью доложила Розамунда. — Дочь виконта Кастро. Ее старшие брат и сестра так же обучаются в академии и имеют весьма неплохие результаты по табелю.

— Что ж, раз она из семьи Кастро, значит, имеет хорошее воплощение. Значит, все в порядке.

— О, офицер ректор, боюсь… Это не тот случай. Бьянка приемная в этой семье. Она дефективная. Без воплощения, — Розамунда шумно вздохнула, и я засмотрелся на ее декольте так близко от меня.

Хорошую я помощницу выбрал.

Приятную.

Впрочем, как и всегда.

— Как такое вообще возможно? — нахмурился.

И Розамунда рассказала.

Само собой, виконт и виконтесса Кастро удочерили плебейскую девчонку, которую бы раньше в горничные побрезговали взять, совсем не просто так.

В этом жесте был глубокий политический смысл.

После недавней кончины нашего вконец одряхлевшего короля Ксилена за престол разразилась грызня между двумя наследниками.

Законнорожденным принцем Аристархом и бастардом Тибальдом.

В последние часы своей жизни Ксилен официально признал Тибальда и благословил на царство. Что у умирающего правителя было в голове — загадка.

Подозреваю, он уже вообще не соображал.

На блестящего Аристарха ставили почти все знатные и уважаемые фамилии Фиолента.

В том числе и Кастро.

Больше всех Кастро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы