Читаем Жена №5 полностью

«Конечно, ведь ее документы остались с человеком, которого убили и приняли за нее», – пронеслось в голове у Яны.

– А мы можем… а мы можем?.. – Яна просто задыхалась от возбуждения.

– Конечно, идите! – пригласила их широким жестом руками к деревянной широкой лестнице Светлана.

Яна в два шага взлетела на второй этаж и, фактически не стучась, ворвалась в номер двадцать пять. Если бы дверь была закрыта, Яна снесла бы ее.

– Эй, ты, поаккуратнее! Может быть, это просто тезки! – успел крикнуть ей вслед Рустем.

В просторном светлом номере, пахнущем свежеспиленной сосной, Яна сразу же натолкнулась на Изольду Игоревну собственной персоной. Ошибиться она не могла, это была именно она. Причем в отличие от спутника Яны выглядела шикарно. Ярко-оранжевый сарафан только подчеркивал ее моложавость и яркость синих глаз. Короткие волосы в модной стрижке были влажные, словно она только что приняла душ. С минуту они молча смотрели друг на друга.

А когда в комнату вошел Рустем и Изольда Игоревна увидела его, то молчание затянулось еще на пару минут.

– Изольда Игоревна? – первым очнулся Рустем, и Яна с облегчением вздохнула, что это показалось не одной ей.

– Р-р-реб-б-бя-т-та? – на каком-то внутреннем спазме проговорила она, заливаясь краской.

– Вы живы? – задала не самый умный вопрос Яна.

– Ой, дорогая, я и сама думала, что уже умерла, но возродилась, как птица феникс, – пафосно произнесла Изольда Игоревна. По ее нервному лицу в пятнах было видно, что она все еще не может прийти в себя.

– Рустем, ты-то как здесь?! Ты ли это? Ты не очень на себя похож…

– Это я, Изольда Игоревна, – кивнул он.

– Но ты же не выходишь из квартиры! – выдала она причину своего удивления, даже не спрашивая, а просто утверждая.

– Это точно она! – в один голос сказали Яна с Рустемом: они до последнего момента сомневались, что такое возможно.

– Потому так и выгляжу хреново, – ответил Рустем.

– Рустем-то что… вас ведь вообще похоронили, – медленно проговорила Яна.

– Дорогая, да что с тобой? О какой смерти ты говоришь? – через силу улыбнулась Изольда Игоревна.

– О вашей, дорогая моя, – светским тоном ответила Яна, прохаживаясь по номеру и осматривая все вокруг. – Хорошо вы здесь устроились, ничего не скажешь. Свежий воздух, далеко от Москвы, полная расслабуха… Отличный отдых, дорогая Изольда Игоревна!

– Почему такой тон, Яночка? В чем дело?

– В Москве в одном месте, я подробности не знаю, в огне нашли труп женщины, которую опознали как вас, и главное, что документы у нее были ваши, – сказал Рустем, садясь спиной к окну и подкладывая под себя дрожащие руки.

– Больше скажу. Моя мама сообщила, что давно похоронила свою подругу Изольду Игоревну Литвак, – вторила ему Яна. – Возникает вопрос, вернее, два вопроса. Кого хоронила моя мама? Кто сгорел в пожаре? И кто тогда вы?

Лицо женщины сжалось в кислую обиженную гримасу, и она расплакалась, опустившись на кровать и закрыв лицо руками. Так легко пустить слезу обычно получается у капризных маленьких детей. Яна переглянулась с Рустемом и вздохнула. Бывали моменты, когда она становилась безжалостной.

– Рустем, как ты думаешь, дать ей выплакаться и восстановить свое душевное здоровье или сразу пригласить милиционеров?

– Думаю, что лучше сразу. Пока они досюда доберутся, как раз она придет в себя и сможет давать показания, – откликнулся Рустем.

– Нет, не надо! Не нужно милиции! Позвольте, я все объясню! – воскликнула женщина, которая в течение нескольких секунд пережила метаморфозу от полного счастья и безмятежности до страха и отчаяния.

– Хотелось бы, – зевнула Яна, присаживаясь рядышком с Рустемом. Внезапно она услышала, как в душе прекратила течь вода.

«Она здесь не одна», – слишком поздно поняла Яна. Как раз в этот момент из душа вышел невысокий плотный мужчина с круглым животиком и грустными глазами, обернутый в полотенце темно-зеленого цвета.

– Здрассти… – испуганно моргнул новоприбывший, словно ему было что и от кого скрывать.

– Здравствуйте, – улыбнулась Яна, сразу поняв, кем друг другу приходятся эти люди и почему ее знакомая вдруг стала так хорошо выглядеть. Любовь, любовь:

– Это мой…

– Не надо ничего объяснять, – прервала ее Яна, – это не наше дело.

– Вы нам другое объясните, – напомнил Рустем.

– Да, да… то, другое, третье, – шумно вдохнула дама, делая страшные глаза и жестами показывая своему кавалеру, чтобы он накинул на себя что-нибудь.

Но мужчина остался невосприимчив к ее сигналам, стоя, как статуя, посреди комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы