Читаем Жена офицера полностью

Они попытались убедить Настю, что это выгодно ей самой, стали рисовать ей золотые горы, но ничего не добились: глупая девушка не понимала своего счастья. Они уехали, но спустя час вновь вернулись, с ними приехала еще одна женщина. Та, оценивающе окинув взглядом девушку, обратилась к ней.

— Как тебя звать?

— Настя.

— Прекрасное имя. Настенька, я директор дома моделей Софья Петровна. Мне бы хотелось, чтобы ты работала у меня…

— Спасибо за приглашение, но я учусь в университете.

— Ну и прекрасно! Твоя работа заключается в демонстрации одежды, а это происходит не часто. И кроме того, на новой работе тебя ждет прекрасное будущее…

Но Настя снова сказала «нет».

Софья Петровна, удивленно глядя на нее, спросила:

— Ты отдаешь себе отчет в том, от чего отказываешься?

Настя оставила ее вопрос без ответа. Та достала из сумочки визитку, протянула ей.

— Возьми. Посоветуйся с родителями. Если приедешь, буду рада.

Каждый день было что-то новое. Скучать не приходилось, и Настя стала угадывать многих, кто постоянно покупал у нее мороженое. Приметила она и одну миловидную старушку. Та каждый день покупала мороженое, становилась в сторонке и поглядывала в ее сторону. Постепенно между ними установились дружеские отношения. Незаметно для Насти Анна Федоровна, так звали старушку, в разговоре узнала, какими судьбами девушка оказалась в Москве. Однажды, когда Настя, закончив продавать собралась уходить, подошла Анна Федоровна. Подумав, что она пришла за мороженым, девушка виновато произнесла:

— Анна Федоровна, у меня больше нет, если бы я знала, что вы придете, оставила бы.

Та улыбнулась.

— Спасибо, но я не за мороженым, я за тобой пришла. Хочу пригласить на чашечку чая к себе в гости. Я живу вот в том доме, — она показала рукой на высотный дом.

Настя растерянно посмотрела на нее, не зная, что ответить. Та поняла ее замешательство.

— Не обижай старушку! Я живу одна. Торт испекла и надеюсь, что тебе он понравится.

Настя долго не соглашалась, но та сумела ее уговорить. Она пошла в магазин, минут через пять вернулась и они пошли вместе. Анна Федоровна жила на девятом этаже. Войдя в квартиру, Настя поразилась ее богатству и роскоши. На стенах в позолоченных рамах висели старинные картины. Большой зал со вкусом был обставлен мебелью. Анна Федоровна, незаметно наблюдая за ней, показала библиотеку. Не ускользнуло от ее внимания оживление в глазах девушки, которая с восхищением смотрела на книги. Ее взгляд задержался на томах Пушкина. По переплету было видно, что издание старинное. Повернулась к Анне Федоровне, спросила:

— Можно посмотреть?

— Пожалуйста.

Осторожно открыв стеклянную дверцу шкафа, Настя взяла том Пушкина. Прочитав, какого года издания, удивленно посмотрела на Анну Федоровну.

— Мой покойный супруг, Эдуард Парамонович, был большой любитель книг. Здесь редчайшие экземпляры наших и зарубежных классиков со времен царя-батюшки!

— Мы с мамой тоже собирали книги.

Анна Федоровна увидела, как потускнели ее глаза.

— Ты их сохранила?

— Нет. Пришлось продать, чтобы лекарства покупать.

Анна Федоровна сочувственно посмотрела на нее, взяла под руку.

— Пошли чай пить. У тебя будет достаточно много времени, чтобы более подробно познакомиться с библиотекой.

За чашкой чая они долго разговаривали. А когда девушка уходила, Анна Федоровна пригласила ее прийти завтра, на ужин.

На следующий день Анна Федоровна, стоя возле окна, смотрела на улицу в надежде увидеть Настю, но той не было.

Утром Анна Федоровна сама пошла к ней. Настя стояла на том же месте. Старушка с укором посмотрела на нее.

— Голубушка, ты почему вчера не пришла? Я так ждала.

— Простите, Анна Федоровна, но мне неловко.

— От чего же? — удивленно спросила та.

Настя молчала.

— Мне очень приятно с тобой, но если тебе не по нраву мое общество, скажи прямо, я больше не буду тебе надоедать.

— Нет-нет, вы милая, прекрасная, но я не могу!

Подошли покупатели. Анна Федоровна отошла в сторонку, но когда Настя вновь осталась одна, подошла к ней и возобновила разговор.

— Приходи сегодня. Мне с тобой надо поговорить. Придешь?

Настя, опустив голову, молчала.

— Я прошу тебя.

— Хорошо, Анна Федоровна, приду.

— Спасибо, я буду ждать.

Вечером Настя вошла в знакомый подъезд. Стоя на пороге квартиры, увидела, как радостно заблестели глаза старушки.

— Честно говоря, я переживала, что ты не придешь. Проходи, милая, вымой руки и за стол.

Они сидели на кухне и мирно беседовали, когда в прихожей раздался звонок. Анна Федоровна нахмурила брови. Звонок нудно и беспрерывно звонил. Анна Федоровна нехотя встала, пошла открывать дверь.

— Привет, бабуля! — услышала Настя голос.

— Ты опять в таком непристойном виде пришел? — раздался недовольный голос Анны Федоровны. — Немедленно уходи, я не хочу тебя видеть.

— Бабуля, ты что, родного внука выгоняешь?

— К сожалению, да.

— Ну ты даешь! Я кушать хочу.

— У меня гость. Придешь завтра.

— До завтра я ноги протяну. Третьи сутки в рог ничего не брал.

— А куда дел деньги, которые я дала?

Тот молчал.

— Опять наркотики?

— Бабуля, о чем ты говоришь? Какие наркотики? Я уже и вкус их забыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука