Читаем Жена Пилата, или Тайна прокуратора полностью

— Клавдия, Клавдия, — успокаивал меня Гален, — вам нужно спокойствие.

— Как я могу быть спокойной, когда каждый день, проведенный здесь, — это день вдали от мужа. Вы не представляете...

— Я представляю, но, заверяю вас, Асклепий никогда не придет, если вы не расслабитесь.

В этот день я решила посетить известную библиотеку.

— Мы не пользуемся папирусом, — объяснил мне служащий, — Мы изобрели нечто лучшее, то, что мы называем пергамент. Попробуйте, какой он приятный на ощупь. В библиотеке хранятся более двухсот тысяч пергаментных свитков.

— Я не рассчитываю пробыть здесь так долго, чтобы их все прочитать, — заметила я отзывчивому служащему.

— Боюсь, и я тоже, — вмешался низкий, мягкий голос.

Я обернулась и увидела женщину, сидящую за ближайшим столом. Когда она улыбнулась, я на секунду подумала о Марцелле. Хотя эта женщина не имела ничего общего с моей сестрой — у нее были волосы цвета меди, — и та и другая излучали необыкновенную душевную теплоту.

— Меня зовут Мириам, — представилась она. — Некоторые называют меня Мириам из Магдалы.

— Я — Клавдия. Мой муж, Понтий Пилат из Антиохии, послал меня сюда лечиться. А вы зачем здесь?

— Скорее не я, а мой знакомый. Его беспокоит колено.

— Мне думается, он правильно сделал, приехав сюда. Каких специалистов здесь только нет: и хирурги, и массажистки, и акушерки. Я надеюсь воспользоваться услугами акушерки — вот почему я здесь.

— В самом деле? А я последние восемь лет стараюсь вообще не обращаться к акушеркам.

Я посмотрела на нее с любопытством. Милая женщина, даже красивая, должно быть, старше меня на один-два года.

— Не могу представить этого.

— Вам везет, — ответила она и подвинулась.

Я села рядом, и мы разговорились. Она приехала в Пергам из Рима. Заметив систрум у меня на шее, Мириам сказала, что она тоже поклоняется Исиде. Я сразу же почувствовала в ней родственную душу и хотела продолжить беседу с ней, но появилась Семпрония и потребовала немедленно обсудить со мной что-то важное. Подумав, что это связано с моим лечением, я вышла за ней из библиотеки.

— Ты знаешь, кто это? — спросила она.

— Просто приятная женщина.

— Приятная женщина! — пухлыми руками Семпрония уперлась в свои пышные бедра. — Она одна из куртизанок, пользующихся дурной репутацией в Риме. Генерал Максимус привез ее из Иудеи. Произошел ужасный скандал. Ее родители ничего не желают знать о ней. С тех пор она живет то с одним мужчиной, то с другим. Последний — имей в виду, сенатор — привез ее сюда с собой.

— Откуда вы знаете?

— Об этом говорят все. Если бы ты не тратила так много времени за чтением...

Я уже научилась не обращать внимания на Семпронию, пропускать мимо ушей ее болтовню. Я думала о Мириам, спокойной и элегантной, в пале из зеленого шелка, накинутой поверх туники цвета морской пены. На ее длинных пальцах и в маленьких аккуратных мочках ушей огнем сверкали крупные топазы. Она выглядела дорого. Чем бы ни занималась Мириам, очевидно, она делала все хорошо.

Семпрония продолжала говорить, грозя пальцем:

— ...твоя репутация. Что подумает твой муж?

— Что я научусь чему-то новому.

Семпрония осталась стоять с разинутым ртом, а я ушла к назначенной мне массажистке.

В последующие несколько дней я проводила много времени с Мириам. Мне нравились ее обаяние и отзывчивость, ее тонкий юмор. При всей моей сдержанности не представляло трудности делиться с ней своими чувствами. Вероятно, не последнюю роль в этом сыграла наша общая вера или ее легкая схожесть с Марцеллой, а может быть, просто то, что Мириам была хорошей собеседницей, начитанной, восхищавшейся, как и я, Вергилием и начинающим писателем Сенекой. Пока ее состоятельный почитатель Като Валерий отмокал в горячих источниках, мы совершали длительные прогулки и вместе ходили в театр. Она любила литературу и увлекалась философией. Хотя Мириам высказывала суждения с юмором и конкретно, она редко говорила о себе.


Каждое утро Гален приходил в мою кабинку для сна и cl ободряющей улыбкой интересовался:

— Асклепий явился вам?

Каждый раз я отрицательно качала головой. На пятое утро я робко спросила:

— Может быть, я не достойна?

— Исключено. Помните, вовсе не обязательно, что вы действительно увидите Асклепия. Достаточно того, что вам приснится сон. Я истолкую его и затем помогу исполнить желания бога.

Я безнадежно покачала головой:

— Всю жизнь мне не давали покоя сновидения. Сейчас, когда я хочу увидеть сон, у меня ничего не получается. Почему?

Я начинала выполнять указания врача, питая большую надежду. Ее укрепила царившая в центре атмосфера добросердечия и милосердия, уютная и располагающая обстановка. Каждый безрезультатно проведенный день удручал меня. Я все больше и больше беспокоилась о Пилате. Сколько еще времени мне придется провести вдали от него?

— Что мне делать? — спросила я у Мириам в то утро. — Без Пилата я ничто.

Она посмотрела на меня широко открытыми от удивления зелеными, как изумруды, глазами:

— С кем бы я ни была, я остаюсь все той же Мириам,

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция «Аргументы и факты»

Похожие книги

Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза