Читаем Жена-пленница. Я не позволю тебе уйти (СИ) полностью

- А что случи…? – не успела я договорить, как дракон развернулся и стремительно покинул свои покои, оставив меня наедине со своим другом. И что это значит? Неужели свататься пришел? Мне стало не по себе. Отомстить, конечно, хочется, но не такой ценой. Ладно, раз дракон не хочет разговаривать, значит, буду пытать его правую руку. – Что происходит? – вежливо спросила я у Бертрана. Он так и застыл в дверях, сведя руки за спиной. Поднял на меня суровый тяжелый взгляд и неспешно прошагал в спальню. Присел на кресло и расслабленно откинулся на спинку. Издевается, тянет время. – Бертран! – сдалась я. Нервы на пределе.

- Что? – невозмутимо отозвался мой «жених».

- Что за кипишь?! – возмутилась я, но выразилась слишком…эм-м…нетипично для благовоспитанной особы королевских кровей. Что поделать, эмоции. Брови Берта изумленно взлетели вверх. Несколько секунд он смотрел на меня выпученными глазами и, наконец, взял себя в руки.

- Гости, - коротко бросил он и вновь уставился в одну точку. Я шумно выдохнула. Фух, о свадьбе ни слова. Кажется, Берт вообще ничего не знает о моем вчерашнем предложении. Если бы знал, то не вел себя так невозмутимо. Он явно ждет от меня расспросов. Ладно, доставлю ему это удовольствие.

- Почему Эрриган такой злой? – спросила я натянуто.

- Он не злой, - на удивление быстро возразил Берт. – Он взволнован. А злым ты его еще не видела, - насмешливо заметил он, скосив на меня глаза.

- Ты можешь объяснить, что происходит?! – взорвалась я, и этот наглец заржал.

- К нам пожаловал давний враг, - сподобился он ответить. Посерьезнел, в глазах мелькнула тревога, а у меня от сердца отлегло. Уж лучше полчища врагов, чем свадьба с Бертраном. – Все указывает на то, что это он организовал покушение на Эрригана. Теперь ему хватило наглости явиться.

- Неужели он не боится мести? – вырвалось у меня. Уж кто-кто, а Эрриган всепрощением не страдает. Если только для себя, любимого.

- Он не станет нападать открыто, да еще во дворце. Но он чертовски хитер. От него можно всего ожидать, - вздохнул Берт, покачав головой. Больше ничего не сказал. Я приняла решение умолчать о своем предложении дракону. Кто знает этих иномирян? Вдруг Берт загорится идеей, мне еще проблем прибавится. Если Эрриган принимает своего врага, значит, в этом есть смысл. Пусть мужчины решают свои вопросы, а мне надо думать, как вернуться домой.

- Я сейчас, - смущенно произнесла я, вставая из-за стола.

Я вышла в ванную комнату лишь на несколько минут, но по возвращению меня ожидал сюрприз. Бертран все также сидит в кресле и…спит. Откинув голову назад, расслабленно разложив сильные руки на подлокотники, он мирно спит. Даже похрапывает немного. Я в ступоре уставилась на своего телохранителя. Что происходит?

- Какой сюрприз! – раздался рядом со мной незнакомый мужской голос. Я подпрыгнула от неожиданности. Обернулась и увидела за столом незнакомого мужчину. Взрослый, на вид чуть младше сорока лет. Смуглая кожа, коротко стриженные темные волосы. Красивое лицо, но все портит неискренняя усмешка на губах. – Доброе утро, прекрасная леди, - поздоровался он, отсалютовав мне чашкой.

- Вы кто такой? – осторожно спросила я, косясь на своего телохранителя. Он живой? Во мне родилась искренняя тревога за этого остряка.

- Я не представился? – деланно удивился незваный гость. Несмотря на то, что он все время улыбается, от него исходит что-то хищное, и это не скроет никакая вежливость. – Арракл, - кивнул он мне и больше ничего о себе не сказал. Ни титул, ни должность, ничего.

- Кто вы? – все-таки попыталась выяснить я. От него исходит такая опасность, что у меня душа в пятки уходит. Это не глуповатый истеричный Гархан, которым легко можно было манипулировать. Этот мужчина гораздо умнее, и оттого опаснее.

- Гость, - он посмотрел на меня как на дурочку, которая не понимает очевидного. – Мне стало любопытно, что за сокровище мой дорогой друг прячет в своих покоях. Гляжу, вас еще и охраняют как драгоценность, - выразительный взгляд на Бертрана и любопытный – на меня.

- Эрриган – ваш друг? – уточнила я, и в горле пересохло. Сейчас я мысленно поблагодарила Бертрана за то, что поверхностно ввел меня в курс дела. Благодаря ему не удастся навесить мне на уши килограмм лапши. Максимум – граммов двести.

- Лучший, - хищно сверкнул глазами Арракл, и по моему телу прошла дрожь. Какой же он жуткий… - Итак, - мужчина встал, и теперь мне приходится задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо. Высокий, как Эрриган. Сразу видно – родственники, оба из драконьего племени. У этих существ особый тип телосложения: высокий рост, широкие плечи, длинные сильные ноги, крепкий торс. Среди людей такой внешностью обладают единицы, но драконы, вдобавок к ней, еще и распространяют вокруг себя энергетику силы. Сложно спутать. – Позвольте пригласить вас на завтрак, Ваше Высочество, - Арракл приблизился и застыл в шаге от меня. В нос ударил запах сладкого парфюма.

- А я уже поела, - пожала плечиком я. Ох, чует мое сердце, что эта отмазка не сработает, а пушистый северный зверек подкрадывается все ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги