Читаем Жена по Контракту полностью

В этот момент испуг отходит на второй план. Я никак не могу провалить это собеседование, так что прикрою филейную часть его пиджаком.

- Что? – фыркает он и шагает дальше, в сторону лифта.

- Вы не можете оставить меня в таком виде, - разъяренной кошкой тащусь следом.

Как могу, ладошками прикрываю непотребство.

- Могу, - чеканит шаг, слова вылетают расслабленно, чересчур спокойно, - и даже делаю.

Ухмыляется, нажимает на кнопку вызова лифта. Я задыхаюсь от возмущения, не веря, что он не может помочь даме в беде.

- Вы не джентльмен, - бросаю ему это обвинение, и в этот момент как раз загорается цифра «1» на табло, через несколько секунд раскрываются створки кабины.

Он заходит, нажимает на нужную мне кнопку. Вот так совпадение.

- А должен быть? – лениво спрашивает у меня, но вопрос не требует ответа.

Да он просто издевается надо мной. До чего же нетактичный.

- Если бы вы так резко не подняли меня, этого позора бы не случилось, - взываю к его совести.

Но он молчит, даже не смотрит на меня. И я решаю действовать ва-банк. Как только двери закрываются, я резко набрасываюсь на этого брутала и тяну за рукава. Пытаюсь снять с него этот дурацкий пиджак.

- Что вы творите? Сумасшедшая, - восклицает, кое-как отбиваясь от моего напора.

Но проигрывает. Мне удается снять с него один рукав, но со вторым выходит накладка. Там звучит знакомый треск.

- Вы порвали мне пиджак, - хмурится, выдергивая у меня ткань из рук, - посмотрите, что вы наделали.

Показывает мне локоть, а затем снимает вожделенную мне вещь, и в этот момент я ловлю удачу за хвост и выдергиваю свою законную добычу из его жадных рук.

- Я все зашью, - быстро обертываю пиджак вокруг своей талии, - только визитку оставьте, я вам позже позвоню.

Он поджимает губы, буравит меня злым взглядом, но на меня не действует. В конечном итоге, просто вздыхает и протягивает мне картонку. Я засовываю ее в сумочку, даже не глядя. А зря.

Как только лифт открывается, я выбегаю оттуда первая, толкая мужика к стене. А нечего лезть первым. Дамам нужно уступать. Тем более я опаздываю. Совершенно не обращаю внимания на то, что он идет следом за мной, хотя отчетливо слышу стук его шагов по идеально начищенному полу. Отовсюду прямо веет лютой стерильностью. Брр.

Бегу по коридору, выискивая хоть что-то, что может натолкнуть на кабинет приёмной или этого шефа Глеба, как там его. Надо было хоть отчество-то его глянуть. Добегаю до конца коридора, но ничего не нахожу. Оборачиваюсь в панике, а мужик из лифта уже пропал из виду. Теперь у него и не спросишь. И тут мне улыбается удача. Из одного кабинета неспешной походкой выдвигается какой-то пузан.

- Мужчина, добрый день, - хватаюсь за него, как за спасительную соломинку, - кабинет приемной не подскажете?

- Вон та дверь, - кивает он мне вправо, а сам разглядывает мой прикид, - а вы по какому вопросу?

Я его уже даже не слушаю, несусь к нужному кабинету изо всех сил. Подбегаю и вижу надпись, которую почему-то не увидела раньше. Чертыхаюсь, привожу в порядок свое дыхание.

- Вот, наглая же ж баба, - доносится до меня возмущенный мужской голос сзади.

Я поворачиваю голову в его сторону, грозно хмурю брови, и этот индивид замолкает. В иной раз я бы задала ему знатную трёпку, но сейчас не до него. Решительно тяну за ручку двери и захожу. С левой ноги. Только потом понимаю, что совершила глупость, но назад пути уже нет, не переиграешь. Не то, чтобы я суеверна, но заработок мне сейчас не помешает, так что такие помехи на пути к цели мне ни к чему.

Вдоль стены стоит стол, за которым сидит какая-то тетка в очках. Даже головы в мою сторону не поворачивает, продолжает клацать клавишами.

- Добрый день! – пытаюсь привлечь ее внимание, прокашливаюсь, но реакции никакой.

Она двигает корпусом, поднимает телефонную трубку, нажимает какие-то цифры.

- Вы просили сообщить, когда придет кандидат, - строго чеканит, параллельно продолжая истязать клавиатуру, - она здесь, проводить ее в ваш кабинет?

Мне не слышно, что говорит ее начальник, но я вся напрягаюсь, ведь все происходит независимо от меня. Словно я пустое место. Неприятно как-то, что ли.

- Поняла, - отвечает женщина и кладет трубку обратно.

И смотрит, наконец, на меня. Приспускает свои окуляры, оглядывает меня с головы до ног и в голове выносит какой-то только ей известный вердикт. По лицу нельзя сказать, нравлюсь я ей или нет. Оно ничего не выражает, отчего мне становится неуютно.

- Пройдемте, Вас ожидают, - встает и идет к темной дубовой двери.

Открывает ее передо мной, предлагая зайти. А я в этот момент тушуюсь, но продолжаю переставлять одеревеневшие ноги. Сразу замечаю, что кабинет светлый, выходит на солнечную сторону. Перевожу взгляд на внушительный стол, за которым сидит мужчина. Еще не вижу его лица, не поднимаю глаза, но вдруг слышу его голос.

- Вы? – тон грубый, с оттенком неприятного удивления.

Я вскидываю голову и застываю на месте истуканом. Этого просто не может быть…

Глава 8

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретари на выданье

Требуется муж! Срочно!
Требуется муж! Срочно!

Василиса желала утереть нос брату и получить наследство от бабки первой. Константин хотел заполучить ее. И когда она затеяла собеседование кандидатов в мужья, он посчитал за честь испортить ей все свидания.***– Справку от врача принесли? Наследственные заболевания имеются? Нет, с близорукостью не подходите. Мне нужен здоровый муж. Следующий!Мужик, наш охранник Витя, подрывается и зло сжимает кулаки. Выбегает, громко хлопая дверью. Я жду следующего кандидата в мужья, но никто не заходит.– Я же сказала, следующий! – выбегаю сама, но в коридоре пусто.– Вы что тут устроили, Комарова?! – зло шипит шеф.– К-Константин Олегович? – заикаться при виде этого бугая начинаю. Беру себя в руки и ору: – Так это вы распугали моих мужей?!– Нет.– Значит, вы кандидат? – спрашиваю уже миролюбиво и затаскиваю его внутрь. – Значит, так. Мне от вас нужны справки по…

Анна Сафина , Анна Сафина

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмористическая проза / Юмор