Читаем Жена по Контракту полностью

- Стакан, забыли стакан поставить, - отпрыгиваю и ищу взглядом что-то, что можно поставить под этот водопад.

Вижу на столе тетки органайзер, подбегаю и вываливаю кипу ее ручек, подставляю под кофе и временно выдыхаю с облегчением. Затем смотрю на секретаря, ожидая порицания или на худой конец скорби, но она вовсе на меня и творящееся безобразие на полу не смотрит. Стоит белее мела, руки ее дрожат.

- Я поняла, сейчас буду, - говорит собеседнику и бросает трубку.

Смотрит пару секунд пустым взглядом перед собой, а затем словно только замечает меня и огромное коричневое пятно на белоснежном полу.

- Мария, - забывается, после спохватывается, - кхм, кхм, Мария Александровна, у меня дома произошел форс-мажор, поэтому сегодня Вам придется обойтись без меня. Прошу Вас, если будут звонки, ссылайтесь на решение проблем завтра. Просто записывайте запросы, а с утра я уже буду на месте. И насчет пятна этого. Вызовите уборщицу, внутренний номер – сто одиннадцать.

У меня явно вытягивается от удивления лицо, раз ее одолевает сочувствие. Она поправляет свой серый костюм, который ей безбожно велик, стучит в кабинет шефа и заходит, прикрывая за собой дверь.

- Отпрашивается, - поджимаю губы, смотрю на свои испорченные туфли, забрызганную блузку и чужой испорченный пиджак, - весь день какая-то невезуха, явно не стоило булочнику хамить, как пить дать, проклял меня, гад такой.

Поток кофе прекращается, я ставлю органайзер на стол, а сама ищу в сумке влажные салфетки. Оттереть с одежды это безобразие. Открывается дверь, оттуда выходит Василиса Петровна, одевается и быстро уходит. А я остаюсь один на один с кучей проблем.

- Так, какой там номер уборщицы, - присаживаюсь в кресло и замираю перед телефоном, - Сто один? Сто шесть?

Кладу трубку обратно. Не густо. И тут меня осеняет. Я же вроде видела какую-то кладовку недалеко отсюда. Решено, быстро сгоняю, возьму тряпку и сама приберусь. 

***

Так, пятно вроде оттерла. А это что еще за фантики? Уборщица здесь вообще убирается или как? Ставлю швабру в угол, пытаюсь достать мусор сзади шкафа. Нет, ну а что, мне еще тут несколько месяцев работать, не в пыли и грязи же в поте лица трудиться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Да что ж такое-то, - уже рычу, высовываю от усердия язык и, наконец, достаю какие-то обертки из-под конфет.

Встаю, отряхиваю колени от пыли, а затем вздрагиваю. Очень уж резко открывается дверь кабинета шефа.

- Мария, - басит начальство, - я в этой жизни свой кофе получу?

На лице его написано раздражение. Он делает шаг в мою сторону. И только я открываю рот, чтобы предупредить его о ведре с грязной водой, но не успеваю.

- Грр, - спотыкается и тихо выругивается.

Ведро с громким лязгом опрокидывается, вода расплескивается по некогда чистому полу, а на лице мужчины такое зверское выражение лица, что мне не по себе.

- Простите, я пыталась предупредить, но… - пытаюсь оправдаться, достаю из сумки салфетки и начинаю тереть его брюки, намоченные снизу.

- Прекратите, - отталкивает меня и вздергивает практически за шкирку наверх, - что Вы творите? Где уборщица?

- Да тут просто форс-мажор с Вашим кофе вышел, - показываю рукой на кофемашину, - я вот, решила последствия убрать, а за шкафом фантики были, и я ведро не убрала…

Глеб смотрит на меня таким взглядом, словно не знает, задавить меня, как букашку, или же задать мне тряпку.

- Фантики, значит, - поправляет манжеты рубашки, а на брюки свои даже не смотрит.

Я сглатываю и делаю шаг назад. И на что-то натыкаюсь ногами, нелепо взмахиваю руками и заваливаюсь назад. Мужчина делает резкий бросок ко мне и хватает за талию и руку, дергая к себе. Я оказываюсь прижата к его огромному телу, горячее дыхание опаляет мою макушку, а краснота щек явно может сравниться разве что с помидором.

- Спасибо, - резко отпрыгиваю, увеличивая между нами дистанцию.

На секунду мне кажется, что его ноздри широко раздуваются, будто он принюхивается ко мне. И пока он поправляет рубашку, незаметно нюхаю подмышки. Да нет, вроде не воняет. Выпрямляюсь, кладу руку на грудь, ощущая, как загнанной птичкой бьется мое сердце. Это от испуга, точно от испуга.

- Вызовите уборщицу, Мария Андреевна, - возвращает себе былое самообладание бугай.

- Александровна, - поправляю этого наглеца, но держу себя в руках, не грублю.

Грубить после того, как чуть не покалечила его, и в особенности после того, как он не дал мне упасть, даже мне, такой вот хабалке, кажется кощунством.

- Да, да, Александровна. И завтра, будьте добры, придите в более, - окидывает демонстративно меня выразительным взглядом, - подобающем и приличном виде. На одиннадцать назначено совещание, поможете Василисе Петровне.

- Хорошо, - киваю несколько раз, наблюдаю, как вода медленно течет к его туфлям.

- И скажите уборщице, пусть все здесь приберет, - недовольно морщится, окидывает взглядом мои мокрые вещи и уходит обратно к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретари на выданье

Требуется муж! Срочно!
Требуется муж! Срочно!

Василиса желала утереть нос брату и получить наследство от бабки первой. Константин хотел заполучить ее. И когда она затеяла собеседование кандидатов в мужья, он посчитал за честь испортить ей все свидания.***– Справку от врача принесли? Наследственные заболевания имеются? Нет, с близорукостью не подходите. Мне нужен здоровый муж. Следующий!Мужик, наш охранник Витя, подрывается и зло сжимает кулаки. Выбегает, громко хлопая дверью. Я жду следующего кандидата в мужья, но никто не заходит.– Я же сказала, следующий! – выбегаю сама, но в коридоре пусто.– Вы что тут устроили, Комарова?! – зло шипит шеф.– К-Константин Олегович? – заикаться при виде этого бугая начинаю. Беру себя в руки и ору: – Так это вы распугали моих мужей?!– Нет.– Значит, вы кандидат? – спрашиваю уже миролюбиво и затаскиваю его внутрь. – Значит, так. Мне от вас нужны справки по…

Анна Сафина , Анна Сафина

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза