— Я не могу, Лиза. Ты жена Рика.
Это было похлеще падения из портала, вроде бы не ударялась, а все равно дух из груди вышибло. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов, а потом неуклюже сползти со стола и поправить юбку. Андерс стоял на прежнем месте и смотрел потухшим взглядом.
— Нужно дождаться Рика, — как заколдованный произнес он.
— И что тогда? Очередная заковыристая драконья традиция? Дракон может иметь жену брата только с его разрешения?
На лбу Андерса дернулась жилка и он покраснел.
— Да ну тебя в баню! Тебя и твою традицию! — зло прошипела я.
Так паршиво мне не было, даже когда на одном приеме я перебрала драконьей браги. Тогда я тоже металась по комнате и искала пятый угол, а руки беспомощно сжимались в кулаки.
— Лиза... — еле слышно выдохнул Андерс. — Я не хочу, чтобы ты потом жалела...
— Я уже жалею! — рявкнула я. — Такое место осквернили. И как тут дальше работать? Сердито осмотрела стол, в животе противно ныло, а в груди пекло от злости.
— Я заменю стол, — тихо произнес Андерс.
— Мужа мне замени! — бросила я и потопала разбираться, как открыть входную дверь представительства, чтобы она вывела меня домой, а не в центр столицы.
Глава 23
Последующие дни мы с Андерсом избегали друг друга. Конечно, ровно настолько, насколько нам позволяла брачная татуировка. Сложно не думать о том, кого чувствуешь на расстоянии. Так что я переехала в “офис”, благо теперь могла появляться в нем незаметно для драконьего общества. Интересную “башню” ары Сандерс обсуждал весь Лондар, а представительство превратилось в проходной двор. Всем было снова интересно: "Как? Почему я? И появятся ли подобные чудеса у других драконов". Особенно не могли успокоиться строители рода Сатарэйн. Все-таки возведение зданий с помощью магии было их родовым искусством. На все вопросы я отвечал максимально туманно, не забывая упоминать, что в роду Сандерс ну очень хорошие артефакторы.
И продемонстрировать это мы собирались на Лондарской ярмарке прикладной магии, на которой гвоздем экспозиции Сандерсов должны были стать работы Марлы и Ниары.
Сложнейшая задача! Не выскочить и всех удивить, эпатировав столичное общество. Выступление девушек должно было дать шанс и другим драконицам, имеющим родовые способности и желающим их развивать. Поэтому я действовала без спешки, заручилась поддержкой известных мастеров из кварталов ювелиров и артефактов. Одни знали лишь, что род Сандерсов где-то откопал жемчужины артефакторского искусства, другие видели и сами артефакты. Но лишь один дракон знал, кто будет скрываться под личинами никому не известных недолеток с южных окраин империи.
Ир Арон-Сандерс, управляющий стекольным заводом в Вольном городе и потрясающий иллюзионист, настолько впечатлился работали девушек, что я рискнула и раскрыла их инкогнито. Дракон пребывал в шоке несколько дней, но любовь к магии возобладала над драконьим шовинизмом, и ир Арон согласился, что плоды трудов Ниары и Марлы должны увидеть все. Разумеется, при этом любезно расписав, что меня ждет в случае провала.
Провал. О нем я даже думать не желала. Глаза боятся, а крылья машут!
Не боялась я и когда начала подыскивать для Лары заклинателя холода. Ловуд организовал встречу с тремя драконами, но лишь один согласился учить девушку, другие сочли, что она не потянет серьезную магию.
— Не все сразу... — бормотала я, склонившись над бумагами. — Драконы долгожители, и доходит до них тоже очень долго.
Примерно как до конкретного индивида, направляющегося в мой кабинет. Вот и стоило мучить нас обоих столько дней?
Отложила ручку и уставилась на дверь, в которую спустя мгновение вошел Андерс. Вместе с ним вплыл аромат шашлыка. Знакомый и такой земной запах отозвался голодным урчанием в животе, от нахлынувших эмоций свело скулы. Как же я скучала по дому! И не только по нему.
— Летал на охоту? — спросила я, в то время как мужчина спокойно подошёл к столу для бумаг и, подвинув их в сторону, ловко сервировал драконий перекус на двоих.
Из корзины появились блюдо с жареным мясом, две тарелки и сметанный соус.
— Летал. Готовил. Я скучал.
Тихое признание и пристальный взгляд исподлобья, от которого внутри все переворачивалось. У Андерса отросли волосы, вьющиеся пряди падали на лоб, хотелось подойти и отбросить их в сторону, провести рукой по щеке. Дракон больше не скрывал свои шрамы, но издалека мне казалось, что они стали не такими заметными. Неужели Андерс исцелялся?
— Присоеденишься? — Он отодвинул для меня кресло.
А если нет? Как он поступит, если я откажусь? Сядет, поест и молча уйдет? Вот только я не желала, чтобы он уходил молча. Или вообще уходил.
— Хорошо, пора сделать перерыв, — беззаботно улыбнулась, хотя внутри все переворачивалось от волнения.
Надо срочно взять себя в руки. Андерс дал понять, что нас могут связывать исключительно дружеские отношения. Значит, дружим! Вон шашлык по-дружески уже принесли. И как удачно, что я надела новое платье с декольте, притягивающее совсем не дружеские взгляды. Думала, Андерс сделает замечание, но он лишь дождался, пока я устроюсь в кресле, и занял свое напротив.