Стоило мне прикоснуться к пламени, как крошечный огонек вспыхнул так ярко, точно в него плеснули горючую смесь. Хотела отдернуть руку, как пальцы сжали крепким захватом.
— Ара Елизавета Сандерс, добро пожаловать в Блистательный дворец.
Тихий вибрирующий голос императора прошелся по телу подобно электрическому разряду, и в следующий миг я ощутила острый укол. Словно что-то цапнуло за руку, причем как раз за то место, где была нанесена брачная татуировка.
— Огрул, присмотри за моей гостьей.
Эти слова точно послужили сигналом для орка, и он незамедлительно потянул меня куда-то вбок. Последнюю пару ступеней я миновала на чистом автопилоте и направилась вместе с шаманом к огромным золоченым вратам. Назвать двустворчатую махину дверью мог разве что истинный дракон. Я к чешуйчатым никакого отношения не имела, но вот родовой дракончик на моей руке придерживался иного мнения. Когда я украдкой закатала рукав платья, то обнаружила недовольную клыкастую морду.
— Огрул, что это? — потрясенно выдохнула я.
— Знак, — глубокомысленно объявил орк. — Знак того, что Андерсу следует вернуться домой как можно быстрее.
Высокая драконица в темно-синем притягивала взгляд. Я обратила на нее внимание, как только она вплыла в зал. Подол платья прибывшей растекался по полу, подобно щупальцам осьминога, и оставлял позади себя характерный чернильный след. Высокая прическа и массивное золотое колье дополняли образ статусной столичной дамы. По реакции окружающих я поняла, что нас посетила значимая персона. Эта женщина заметно выделялась среди других, которые поначалу тенями скользили за своими мужчинами и покидали их, лишь получив на то разрешение.
Драконица тоже прибыла в сопровождении спутника, подтянутого седовласого мужчины. Это был очень старый дракон. Я поняла это интуитивно, а Огрул, который не отходил от меня ни на шаг, подтвердил правильность догадки.
Ненадолго замерев возле входа, они обменялись короткими фразами и разошлись в разные стороны. И вот теперь эта дама степенно скользила по залу, попеременно беседуя то с драконицами, то с их мужьями. Единственная, кто позволял себе заговорить с мужчинами.
— Сколько ей? Сорок? Сорок пять? — шепотом поинтересовалась я у Огрула.
— Аре Исуре минуло триста пятьдесят весен.
И тут я порадовалась, что отказалась от угощения. Жареная колбаска точно встала бы поперек горла. Особенно когда драконица обернулась и посмотрела в упор, точно почувствовав мой интерес.
— Ара Исура из рода Суратар. После смерти мужа она повторно вышла замуж, отказавшись от огня рода Сандерс, — еле слышно пояснил Огрул. — Но я допускаю, что вы уловили легкую родственную связь с бабушкой Рика.
Я рассматривала драконицу во все глаза и не понимала. Память Рика упорно молчала. Что, впрочем, неудивительно. Не расщедрилась же она на подсказку во время первой встречи с императором.
— Рик передал вам знания о мире. Видимо, знакомить вас со своей семьей таким образом он не планировал.
— А как же Марла? Ее я сразу узнала.
— Рик всегда любил красивых женщин. Но это не означает, что он придавал им большое значение.
Иными словами, образ Марлы затесался случайно. Потрясающе! Сейчас я могла закрыть глаза и нарисовать примерную карту столицы, но до сих пор не знала, как выглядит свекровь. Та, которая костяной дракон. Насколько я понимала, подобная форма жизни была редкостью для Тарлонда.
Ара Исура отвлекла меня от других родственников, невидимые нити, связывающие меня с представителями рода Сандерс, особо не беспокоили, и тем страньше было услышать мужские голоса.
— Получается, это правда... — потрясенно выдохнул обладатель приятного баритона.
— Андерс в очередной раз поступил по-своему. — Голос этого мужчины хрустел, точно лед под ногами. — Это пощечина всему нашему роду.
— Изменений нет. Шахты, как и прежде, нам отзываются. Не думаю, что дикая драконица опасна.
Настрой обладателя баритона мне понравился: мало того что голос приятный, еще и мыслил трезво.
— То, что огонь и вода до сих пор не заполнили наши штольни, ещё ничего не значит. Я считаю, мы должны остановить разработки, — прохрипел его собеседник.
— Если сорвем поставки, Суратар сожрет нас всех и не подавится. Глава рода уже намекал, что мы в шаге от санкций. Так что я не стану отзывать шахтеров. Пока охранные барьеры работают без перебоев, а огонь Сандерсов все также ярко пылает, мы должны придерживаться достигнутых договоренностей. Предлагаю сперва присмотреться к дикарке. Возможно, она не так плоха, как кажется.
— Не так плоха? — буквально подавился словами хрипун. — Ты же видишь сияние ее платья. Прорва магии ушла! Помяни мое слово, она спустит величие рода Сандерсов на свои наряды.
Говоривших я вычислила с легкостью. Мужчины стояли неподалеку от входа, словно кого-то дожидаясь, неспешно потягивали вино, ну и мне кости заодно перемывали.