Читаем Жена по наследству, или Сюрприз для дракона полностью

— Заказывать готовую еду? А зачем, если можно нанять личного повара?

— Хотя бы затем, что повару нужно из чего-то готовить, а у нас мяса дома нет. Эй! Погоди нос вешать! Я тебя ни в чем не упрекаю!

— Зато я упрекаю себя сам! — вновь влез на любимого конька Ловуд.

Такой дракон очешуенный, а самооценка как у ящерки. Придется повысить. Знать бы еще чем.

— А как так вышло, что ты не научился охотиться? — поспешно уточнила я, чтобы сменить тему. — Много читал и занимался?

— Вроде того. — Лицо дракона сделалось хмурым, но по крайней мере с него сошло выражение “никто меня не любит, никто не уважает, пойду-ка на болото и с горя утоплюсь...”

Ловуду и в самом деле пришлось много заниматься — в отличие от других потомственных ювелиров, ему не отзывался камень. Умением слышать камни обладали все в семье, одного его боги этим талантом обделили, вот Ловуд и решил, что ему стоит избрать профессией то, что лучше всего получается, и подался в юриспруденцию. Серьезный поступок для мужчины его темперамента, однако я ухватилась за то, что проскользнуло между строк.

Получается, твоя сестра Ниара умеет слышать камни?

— Да. Ниара слышит их голоса. — Лицо дракона заметно посветлело. — И однажды передаст способность своим детям.

— Эм... А сама Ниара попробовать себя в качестве ювелира не желает?

— Она же женщина! — Изумление в голосе дракона было настолько искренним, что я даже не разозлилась. Просто сделала мысленную заметку переговорить с Ниарой.

Ловуд наивно полагал, что, позавтракав, я вернусь в особняк. Поэтому заметно занервничал, когда я объявила, что желаю заглянуть в офисы родовых шахт, чтобы познакомиться с управляющими.

— Не бойся. Не съедят же они меня, — усмехнулась я, однако дракон шутку не оценил и задумчиво уставился в меню. Не иначе как собирался предложить мне еще подкрепиться.

Идея была в корне коварная: кормили в “Драконьем жоре” вкусно, а состояние обожравшегося колобка не самое продуктивное для ведения деловых переговоров. Хотела заявить об этом прямо, как вдруг откуда-то сверху раздался крик.

Я вскочила на ноги да так и замерла. Зато присутствующие в зале подавальщица и хозяин таверны бросились вверх по лестнице.

— Нет, ара Сандерс. Там личные комнаты членов семьи. Войти в чужое гнездо без приглашения — нанести обиду хозяину.

— А если пожар? — уточнила я, страх вылился в сильнейший приступ раздражения. — Спасателю тоже нужно будет сперва получить разрешение?

Ловуд втянул в себя воздух:

— Пожара нет.

Крик повторился, на этот раз тише, следом послышался громкий топот и на лестнице показался владелец таверны, несущий на руках юношу. За ним спускалась драконица.

— У очага клади. Там пламя жарче. Вот как же он так-то? Дурень нетерпеливый! Да сжалятся над ним первородные!

Немногочисленные посетители трактира уставились в тарелки, я же не смогла отвести взгляд от мальчишки, чьи руки до локтей были покрыты синей чешуей, а на пальцах поблескивали когти.

— Что с ним? Он оборачивается? — шепнула Ловуду я.

— Попытался. Идиот! — Дракон поднялся на ноги. — Нам пора уходить.

Елизавета? Не ара Сандерс? Впервые Ловуд обратился ко мне по имени. Подозрительно!

Находящегося без сознания юношу положили на пол. Женщина, видимо его мать, рухнула на колени рядом и сжала покрытые чешуей руки сына.

— Таррин, ты должен послать вестника в старший род. Суратар не откажет... — горестно прошептала она.

— Ты знаешь цену помощи высокородных, — буквально выплюнул трактирщик. — Нам она не по карману.

Я вопросительно посмотрела на Ловуда, и он еле слышно напомнил:

— Для спасения Ниары потребовалось десять волшебных камней. Десять камней, чтобы просто помочь ей снова обернуться. Но этот мальчик теряет своего дракона. Это только у диких вторая ипостась расправляет крылья после десяти лет. У вольных крылья имеют единицы, и то если боги будут милостивы. Этому недолетке уже не суждено подняться в небо. Он погубил своего дракона.

— Попридержи язык! — гаркнул хозяин таверны, не поворачивая головы. — Мой сын сильнейший по своему году. И дракон его давно рычит.

— Господин принадлежит старшему роду, — мгновенно определила женщина. — Не могли бы вы проверить?..

Ее просьба повергла Ловуда в состояние паники, и он затряс головой:

— Я не могу. Я же не духовник.

— Но проверить, как там дракон пацана, ты в состоянии? — напустилась я.

— Вы же и сами можете. — промямлил Ловуд, но под моим взглядом сдался и поплелся проводить диагностику.

Я не отставала и топала следом. Сила рода молчала, но ведь и на балу она сперва не отсвечивала, а потом вон как здорово вышло.

— Даже не думайте. Это семья работает на Суратар, — предостерег меня Ловуд, а потом положил ладонь на голову юноши, ненадолго замер, после чего вынес неутешительный вердикт.

Порой плохие вести ломают даже сильных, но когда рядом зарыдал двухметровый мужик, я почувствовала себя оцепеневшей ящерицей. Чувства словно отрубились, хотя я и слышала каждое слово и даже могла анализировать происходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме