Читаем Жена по обмену полностью

— Хорошо, надену его на сегодняшний прием, а после положу в шкатулку, — улыбаюсь я. — Если передумаешь, можешь забрать. К примеру, добавить к приданному. Я же вижу, какими пылкими взорами вы обмениваетесь с одним из стражников. Жаль только, если после твоей свадьбы мне придется искать новую служанку.

Мина порывисто обнимает и клянется в преданности. Обещает, что никогда не оставит меня. Вернее, Тамани.

— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, — предупреждаю, как когда-то свою дочь, Варвару. — После замужества у тебя появится много новых забот и обязанностей. А если забеременеешь — тогда станет не до работы.

— Вы откажетесь от меня?.. — ужасается Мина.

— Ни в коем случае! Наоборот, я буту только рада, если у тебя удачно сложится личная жизнь. А подругами мы останемся навсегда. И о работе не беспокойся, подыщем что-нибудь, если, конечно, тебе захочется.

Говоря все это Мине, размышляю о собственном самочувствии. Анри осматривал меня только вчера и заметил, что беременности нет. Пока нет. И прежде чем случится это чудо, я должна быть уверена в Хэле на сто процентов.

На приеме, после обильного угощения и танцев до упаду, речь у гостей заходит о военных подвигах Хэла. И я не могу устоять, чтобы не заметить, как безмерно горда.

— Хэл может без кровопролитий восстановить мир между механиками и магами, — замечаю я. — А это многого стоит.

— Мне всегда казалось, что Аланте нужен не воин, а опытный дипломат, — не соглашается маэстро Илие, главный поставщик продовольствия. Намекает, разумеется, на Бэла.

— Каюсь, я тоже так считала прежде, — соглашаюсь я. — Но это было до последних событий. Как говорится, хочешь мира, готовься к войне. Прости, Бэл, если тебя мое замечание обижает.

Произношу и чувствую, как становится легче. Все же говорить правду гораздо приятнее, чем врать или изворачиваться.

— Ничуть не обижает, — замечает Бэл. — Я отдаю себе отчет в том, что именно Хэл может стать следующим верховным жрецом.

— Эй, не списывайте меня со счетов, — слегка заносчиво добавляет Виллин.

Советник прислушивается к разговору и недовольно хмурится. Он только получил высокое место и не горит желанием ничего менять. Ведь новому верховному и служить придется по-новому.

— Не слишком ли рано вы делите наследство? — мрачно уточняет он. — Если бы вас слышал отец…

— Мы ничего не скрываем, потому обсуждаем эту тему открыто, — перебивает его Хэл. — Как главные жрецы, мы всегда должны быть готовы. Ко всему.

Этот вечер — один из главных в моей жизни. Не только потому, что я во всеуслышание призналась, что считаю Хэла лучшим рейном и будущим верховным жрецом. Но и потому, что решаюсь признаться.

Ночью, сразу после приема, увлекаю мужа в спальню и, усадив на кровать, начинаю:

— Должна признаться, что долгое время скрываю от тебя кое-что, — произношу и внутренне обмираю. Делаю глубокий вздох, сжимаю руки в кулаки: — Это связано с моим… телом.

— Ты беременна?! — подпрыгивает Хэл. Глаза его лучатся радостью. — Какое восхитительное известие!

Он берет меня за руку, обнимает. А мне зареветь хочется от досады. Не с того начала разговор, вот и понята неверно.

Правда, решимости не теряю. Прошу Хэла успокоиться и выслушать до конца:

— Помнишь, Инке рассказывал о последствиях, которые могут случиться при нарушении пространственно-временных границ? Так вот, я и есть результат неправильного перехода через миры. Не знаю, как и почему, но я попала в Аланту случайно. Не только в Аланту, но и в тело Тамани…

Хэл смотрит неверяще. Трясет головой, будто все происходящее только лишь сон, который должен немедленно закончиться.

— Родная, если это шутка, то она совершенно не смешная, — предупреждает он. — Такого не могло случиться. Источник Великой Матери и экран охраняются постоянно. Никто, кроме Инке, не мог…

— Мог! — возражаю я. — Возможно, этот кто-то жил не в вашем времени или вообще не в Аланте. Но он каким-то образом повлиял на историю. Нарушил правила перехода из одного мира в другой. А я… я стала чем-то вроде побочного эффекта.

На лице моего мужа отражается напряженная работа мысли. Над переносицей пролегает глубокая складка, во взгляде проскальзывает сомнение. Конечно, в такое трудно поверить. Но я устала скрываться, не могу больше врать.

— Когда это произошло? — спрашивает Хэл. — Как давно ты?..

Он не договаривает. Точно боится произнести вслух то, что таится в его мыслях. Мне понятны его боль и недоверие. Но уже то, что он пытается рассуждать, говорит о многом.

— В день нашей первой встречи, тогда, в фонтане… — вздыхаю я. — Именно тогда попала в Аланту. Настоящая Тамани скорее всего погибла после падения со скалы. А я заняла свободное «место».

В эту секунду сильнее осознаю свою уязвимость. Хэлу ничего не стоит отправить меня обратно в мой мир. Или вовсе объявить самозванкой и упечь в темницу.

Но он ничего подобного не предпринимает. Напротив, ведет себя разумно и последовательно. Спрашивает, рассуждает. Хотя можно заметить, как нелегко ему. Знать, что та, кого ты считал своей женой, совсем другая женщина — это испытание посерьезней стеклянной пирамиды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Аланту

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы