— Ну что вы, пустяки, — отмахнулась она, — может пройдем уже в дом? Насколько я знаю, обед уже готов.
При мысли об обеде все оживились и направились к входу.
Глава 15.
Мы с Алисой сидели в моей комнате и обсуждали дом и родственников господина Вилфорта. Обед прошел в приятной обстановке. Я расслабилась, вкусно поела и вообще-то планировала отдохнуть и принять душ, но если уж сестра решила пообщаться, то ее не остановишь.
— Нет, ну я поражаюсь, ты реально не видишь, что эта крысильда метит на твое место? — возмущалась Алиса.
— Ну какое мое место? — вздохнула я, стягивая парик, — фиктивной невесты и жены? Да пусть забирает! И не надо обзываться, она довольно милая. И поговорить с ней было интересно.
— Интересно? Да она же только и делала, что вспоминала “старое доброе время, когда они были молоды и счастливы”. А твой советник сидел и таял как мороженое. Еще и сестра его поддакивала, а ведь она явно специально эту свою подруженьку пригласила.
— Вечно тебе везде заговоры мерещатся, — пожала я плечами, — вон на тебя уже Мила шипит, дай ее мне, я поглажу.
— А встретила она нас как! — продолжила бушевать Алиса, игнорируя мою просьбу и продолжая нервно тискать Милу, — как будто она тут хозяйка! Вот увидишь, даже когда ты замуж выйдешь, все равно так и будешь тут на правах бедной родственницы, а эта Марсия будет тут хозяйничать.
— Алиса, даже когда я выйду замуж, я не собираюсь тут “хозяйничать”, как ты выразилась. Не вижу ничего плохого, чтобы чувствовать себя тут как в гостях, мы же тут временно.
— Это дело принципа! Пусть у вас и договорной брак, но на его время тебя должны воспринимать как полноправную госпожу Вилфорт! В конце-концов, мы здесь представляем свою планету и даже галактику! А проявишь слабину, так и будут к землянам относиться как ко второму сорту.
— Не преувеличивай, Марсия как раз очень уважительно с нами общалась, я не заметила в ней какого-то пренебрежения к тому, что мы с Земли.
— Да потому что ты видишь все в розовом цвете! А эта дамочка просто не такая дура, чтобы с ходу подставляться и портить с тобой отношения. Она сначала попытается втереться к тебе в доверие, узнает слабые стороны, а потом придумает, как от тебя избавиться.
— Алиса, я иногда тебя послушаю, прям страшно становится, как будто мы на войне. Давай я тебе пообещаю, что буду крайне осторожна с этой Марсией, и мы уже закроем эту тему? Скажи лучше, ты придумала, куда мы завтра отправимся? Господин Вилфорт сказал, что у нас вся неделя свободная, а потом уже начнутся всякие официальные мероприятия.
— Нет еще, — сестра слегка оттаяла, — как раз планировала посмотреть что тут есть интересного поблизости.
— Вот, здорово, — обрадовалась я, — ты тогда выбирай место, а я сегодня еще почитаю. Такой роман интересный начала.
— Ты неисправима! — фыркнула Алиса, — мы сейчас находимся на другом краю вселенной, а у тебя опять твои книжки на уме!
— Так это же тау-риканская книга, современный сатирический роман писательницы Бай-ри-чан Донелли “ Слеза Тантарры”. Так что я тоже изучаю местное общество, только через призму литературы.
Сестра только рукой махнула и отправилась в свою комнату. А я наконец-то отправилась в ванную. Душ — удобная штука, и с водой на корабле проблем не было, но мне сейчас хотелось понежиться в ароматной пене и окунуться в новую историю. Я слегка слукавила, когда назвала роман сатирическим. Все-таки основной тут была любовная линия, и мне не терпелось узнать, чем же закончится история известной танцовщицы Аликанты и ученого-зоолога Виррама.
Меня настолько захватила книга, что я не смогла уснуть, пока всю ее не осилила. Проснулась я поэтому поздно, но как оказалось, не одна я не смогла вовремя уснуть. Как-то так получилось, что в столовой за завтраком собрались я, Алиса и Марсия.
А вот господин Вилфорт, его сестра и племянник уже разъехались кто куда, по своим делам. И даже Егор с утра пораньше отправился по какому-то поручению Алисы, вроде бы разведать интересное место для репортажа.
Я бы гораздо свободнее чувствовала себя за столом, будь мы вдвоем с сестрой. Алиса тоже явно была не в восторге от компании Марсии. А вот она, кажется, никакой неловкости не чувствовала. Пыталась нас разговорить, советовала лучшие блюда, шутила и делала комплименты.
Алиса правда лишь поморщилась, когда Марсия отметила ее необычный, яркий экзотический вид. Но вот когда госпожа Аррдин обратилась ко мне, то я отчетливо услышала, как сестра скрипнула зубами.
— Госпожа Ковальская, у вас чудесная внешность, зачем вы пытаетесь это скрыть? — проворковала она, разглядывая мои растрепанные рыжие волосы.
— Эм, у нас на Земле несколько иные каноны красоты, — смущенно пробормотала я, оглядываясь на сестру.
— Но вы сейчас не на Земле, — резонно возразила женщина, — вам предстоит часто выходить в свет, вы же не хотите выглядеть смешно в глазах местного общества?
— Я правильно вас поняла, что вы находите мою внешность смешной? — ледяным голосом поинтересовалась Алиса.