Читаем Жена по вызову с другой планеты полностью

Обед с родственниками и друзьями родственников Вейлора оказался в разы приятнее корпоратива. Никто не окидывал меня оценивающими взглядами, не относился сходу как к беллезе, не спрашивал, сколько беру за ночь… да по большому счёту никто как будто даже не обратил внимания, что я эльтонийка, а не цваргиня. Все вели себя так, будто бы знали меня уже небольшую вечность, и это импонировало. В именах я запуталась где-то на одиннадцатом представленном цварге, но в итоге плюнула и просто всем приветливо кивала и улыбалась.

Алиса развела бурную деятельность. Она каким-то фантастическим образом смогла организовать и нагрузить работой сразу всех гостей. Одни носили пледы и зонты от солнца, другие должны были принести угли и жидкость для розжига, кто-то отошёл к озеру, чтобы набрать воды, кто-то должен был раскидать подушки в беседке, кто-то — нанизать кусочки виноградин и сыра на крошечные палочки-канапе.

— Габи, а ты не поможешь мне из флаера ещё пару пледов притащить для мелких? Надо сходить на парковку, — спросил Поль, щурясь от яркого солнца, — приятный молодой цварг с красивыми чертами лица, которому только-только исполнилось восемнадцать лет. Как я поняла, он был сыном друзей де Бьёнов-старших.

Я вздохнула, так как идти никуда не хотелось, ноги уже гудели от беготни по поляне, но на помощь неожиданно пришла Алиса.

— Не надо им никаких пледов! Лучше организуй детей, чтобы все сухих веток принесли для костра.

— Хорошо.

Поль отчего-то расстроенно посмотрел на меня, но тут же спохватился и отправился в самую шумную часть поляны, где носились маленькие цварги от шести до двенадцати.

— Алис, какие ветки? Мужчины только что три мешка углей к беседке принесли, — шёпотом сказала я, стоило парню отдалиться.

— Пускай идут, зато дети энергию потратят и будут более голодными. Ко всему, ничего плохого в том, что они приберутся в ближайших окрестностях, — подмигнула цваргиня, что моментально сделало её моложе лет на двадцать, а то и тридцать.

Я рассмеялась.

— Хитро.

— У меня большой опыт в воспитании, — кивнула женщина. — Главное, чтобы они думали, что делают что-то очень важное. Вы, кстати, с Вейлором с детишками не затягивайте, — сказала Алиса, а я чуть не выронила пластиковый контейнер с нарезанными кубиком кусочками сыра. Поймала в последний момент.

Мне вдруг остро стало стыдно, что я обманываю эту замечательную женщину, ведь никаких детей мы с Вейлором точно не собирались заводить.

— Эм-м-м… Я не думаю, что в ближайшие годы мы будем готовы на столь серьёзный шаг.

Алиса достала упаковку новых палочек и тяжело, как-то надрывно вздохнула:

— Но ты же ведь понимаешь, что ваши дети будут зрячими, да? Это всего-навсего несчастный случай, а уже в три-четыре года малыши вполне самостоятельны, могут сами себе положить еду или почистить зубы…

В первую секунду я не поняла, что именно пытается втолковать Алиса, но когда смысл дошёл до сознания — я обалдела.

— Вообще-то Вейлор тоже самостоятельный.

— Да, но… Габи, ты же понимаешь, что я хочу сказать! — всплеснула руками матушка фиктивного мужа. — Не заставляй это проговаривать вслух.

— Нет. — Я даже контейнер отложила в сторону. — Я действительно не понимаю.

Алиса поджала губы и бросила взгляд на беседку, в которой сейчас Вейлор болтал со своим дядей. Ирэн мне, кстати, сразу как-то очень понравился. Несмотря на лишний вес и чрезвычайно громкий голос, этот цварг показался добродушным, да и к Вейлору относился иначе, чем все собравшиеся. Это не звучало в речи, но чувствовалось в жестах и взглядах. Он разговаривал с ним как с равным, но если на корпоративе такое отношение к де Бьёну было следствием того, что он старался выглядеть обычным, то родственники и их друзья прекрасно были в курсе личной трагедии Вейлора.

Алиса тяжело вздохнула.

— Послушай, Габриэлла… — Она прикусила губу, явно пытаясь подобрать подходящие слова. — Вейлор очень-очень хороший, и я рада, что он встретил такую чудесную девушку, как ты. Ещё больше я благодарна тебе за то, что ты согласилась выйти замуж…

— Вы понимаете, что такими рассуждениями его оскорбляете?

В душе я всё ещё глубоко обижалась на Вейлора, но логика Алисы задела настолько, что чувство острой несправедливости заставило встрепенуться.

— Да-да, я всё понимаю, он против, когда его называют инвалидом, и даже Планетарная Лаборатория не стала исключать Вейлора из списков рекомендуемых кандидатов в супруги… то есть после того, как он женился, его, конечно же, исключат, но все эти годы он был там…

— Вот именно! Даже ваша Планетарная Лаборатория сочла его нормальным, почему вы-то не считаете?!

— Но он же ничего не может!

— Как не может? Вон, — я оглянулась и, найдя взглядом супруга, сказала, — прямо сейчас шашлыки жарит.

— Ох, ерунда это всё, — Алиса небрежно махнула рукой. — Мясом занимается Ирэн, не Вейлор. С таким же успехом можно и пятилеток назвать самостоятельными. Понятное дело, что без взрослого ни один ребёнок не сможет прожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация Объединённых Миров

Академия космического флота. Аромат эмоций
Академия космического флота. Аромат эмоций

Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт. Боясь его гнева и не собираясь возвращаться на родную планету, я согласилась на единственно возможный вариант в этой ситуации – приглашение офицера стать кадетом Академии Космического Флота. Вот только что со мной сделают, когда узнают, что я не мальчишка? И как далеко простирается влияние отца? Первая книга из цикла "Академия Космического Флота"

Селина Катрин , Сирена Селена

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее

Похожие книги