Габриэлла вначале хотела многое высказать Давиду, но поразмыслив и вспомнив о провале в отношениях с неизвестной цваргиней, сдержалась. Ко всему наедине бизнес-партнёр Вейлора неожиданно проявил куда как большее уважение, чем при первой встрече, и даже скомкано поблагодарил за то, что эльтонийка нашла «крыс»:
— И да, я прошу прощения, что ты оказалась втянутой в ту историю с Тобиасом и Темиром. Наверно мне всё-таки следовало говорить с Вейлором наедине, и тогда бы ничего не случилось… Зато нет худа без добра, и тех козлов поймали. Всё благодаря тебе. До тебя определить источник утечки информации не получалось.
По речи и постоянно дёргающемуся хвосту было видно, что Давид впервые извиняется перед женщиной. Дальше — больше: Габи аккуратно расспросила Вейлора, что всё-таки случилось с бывшими двумя сотрудниками, и выяснила, что Давид лично взялся за это дело и засадил негодяев в тюрьму. Доказать приставания было очень сложно, камер в зоне отдыха офиса фирмы не имелось, зато вместе с вещественным доказательством — найденным блокнотиком — Тобиаса и Темира лишили свободы на несколько лет за коммерческий шпионаж.
Время шло, госпожа де Бьён плотно обосновалась на Цварге, и это заставило сотрудников консалтинговой фирмы задуматься. Если на корпоративе все подумали, что Вейлор женился на Габриэлле ради статуса — как-никак, красотка-эльтонийка — вариант получше, чем отсутствие жены, — то за первые же месяцы работы Габи в компании все уже не знали, куда деваться от столь энергичной особы. Габриэлла проявила такую деловую хватку, какой цварги точно не ожидали от женщины.
По фирме поползли различные слухи: кто-то сделал предположение, что уважаемый Вейлор де Бьён пожертвовал собой ради бизнеса, чтобы сманить редкого высококлассного профессионала в сфере маркетинга; кто-то выражался мягче и считал, что на самом деле Габриэлла — предприниматель, которая приобрела часть акций компании — и именно поэтому так радеет за успех фирмы.
Давид подозрительно щурился, присматривался к Габи, внимательно наблюдал за всеми изменениями, но молчал. В конце концов, он сам был совладельцем фирмы и прекрасно видел, что девушка лишь увеличивает оборот компании.
Деятельная эльтонийка умудрялась быть везде, перепроверять проекты, требовать переделать материалы и исследования, где сотрудники явно работали не в полную силу. Там, где раньше «прокатывало», вдруг появились требования о высоких стандартах; там, где раньше визуальная составляющая играла не такую большую роль, ведь директор ранее не обращал на эти мелочи внимания, маркетологи теперь потели до хвостов и резонаторов. Разумеется, всё это сказалось положительно на бизнесе и оборотах, и даже Давид внезапно сменил общение с Габриэллой на почтительное.
За каких-то полгода среди собственных сотрудников Вейлор из «несчастного лишившегося зрения директора» был переквалифицирован в «единственного цварга, способного усмирить эту бешеную эльтонийку». Гуманоиды как сочувствовали Вейлору раньше, так и продолжили — привычку массы не изменить, — но изменился оттенок их эмоций. Если раньше за спиной де Бьёна они шушукались и горестно вздыхали о том, что руководитель, к сожалению, инвалид, то теперь уважали его до такой степени, что всегда опускали глаза в пол: этот цварг ради блага фирмы готов был даже жениться на эльтонийке со стервозным характером!
После случая в сафари-парке Системная Полиция проводила долгие разбирательства. Досталось всем: директора национального парка уволили, как и охранника, который не справился с обязанностями, реку вычистили от илистых прыгунов-пираний, но это оказалось нелегко — попробуй отлови все икринки, — а штат туристических флаеров полностью заменили на новый.
Федеральный новостной канал пригласил Ксандра на интервью как школьного преподавателя, который «пережил весь этот ужас с плотоядными хищными монстрами из другого Мира и сумел защитить двадцать восемь детей». Краснея и бледнея, молодой преподаватель обмолвился, что если бы не помощь Вейлора де Бьёна, то всё бы не закончилось так хорошо. Это интервью как вирус охватило всю планету — шутка ли, незрячий цварг помог в спасении школьников!
Через неделю после этого громкого события вновь позвонила Алиса и пригласила Вейлора и Габриэллу в гости. Собираясь на очередное мероприятие, супруги ожидали увидеть толпу друзей и родственников, но каково же было изумление обоих, когда на ужине оказались только родители Вейлора. Де Бьён-старший впервые за долгие годы захотел увидеть сына. Извинений в тот вечер не прозвучало, лишь разговоры о погоде, спорте и политике, но даже Габриэлла чувствовала раскаяние старшего цварга и его глубокий стыд. Алиса тоже изменилась по отношению к сыну в лучшую сторону. Не сразу, но события сафари-тура и общественный взгляд на храбрость Вейлора что-то поменяли в ней самой. Больше ни разу не прозвучали фразы о том, что сын нуждается в няньке, сравнений с несамостоятельным ребёнком и слова «бизнес построил себя сам».