Читаем Жена проклятого короля (СИ) полностью

На свидание с мужем меня нарядили так, словно я отправлялась по меньшей мере на коронацию. Богато украшенное золотыми нитями и драгоценными камнями платье, жёсткий корсет, множество нижних юбок и тугие туфельки, тоже украшенные золотом и камнями. Сделав мне причёску из хитро переплетённых между собой локонов и кос, Тара водрузила мне на голову изящный венец и тонкую вуаль, которая накрыла мои волосы со спины.

Я терпела все неудобства по двум причинам: усыпить бдительность слуг (я догадывалась, что моему драгоценнейшему супругу докладывалось обо всех моих телодвижениях и разговорах) и иметь под рукой предметы, которые при острой необходимости можно было бы использовать в целях самозащиты.

Тонкие зубцы королевского венца вполне сошли бы за оружие ближнего боя.

По этой же причине я не отказалась от веера, в основе которого были тонкие металлические пластины, обшитые расписанным шёлком.

Не спасусь, так покалечу одну тиранистую особу!


В красной гостиной было светло: на стенах и в люстре в изобилии горели свечи, но привычного запаха воска и сгораемых фитилей я не ощущала. Странно, но об этом думать сейчас явно было лишним, ведь на богато украшенном кресле за столом сидел мой тиран. То есть, муж мой.

Мужчина сверлил меня непроницаемым взглядом, неотрывно отслеживая каждый шаг. Я тяжело сглотнула: за это время успела забыть, насколько сурово выглядел мой навязанный супруг, и теперь по спине снова поползли морозные мурашки. Невольно вспомнилась звериная ярость короля, когда он набросился на меня в нашу первую брачную ночь.

— Рад видеть тебя в добром здравии, жена, — сказал король и кивнул мне, видимо, приглашая к столу этим небрежным жестом.

Да уж, работы непочатый край! О вежливости и уважении здесь даже не слыхивали. Интересно, он ко всем женщинам так относится, или только к королеве?

— Взаимно, — ответила, присаживаясь на место, определённое мне, судя по расположению тарелок и столовых приборов.

Король удивлённо вскинул брови, но никак не прокомментировал мою не самую почтительную реплику. Ну а чего он ожидал от иномирянки? Как он со мной, так и я буду с ним себя вести.

— Слышал, ты уже успела оценить мои сады. И как тебе?

Я хмыкнула. Это у нас сейчас вроде светской беседы о птичках?

Слабенькая попытка разрядить обстановку. Но намеренно портить настроение тирану я пока не собиралась, — спокойный тигр лучше разъярённого.

— Да, отличный сад, — сказала, мысленно добавив: «И звери интересные».

— Завтра составлю тебе компанию, — сообщил тиран тоном, не терпящим возражений. Не спрашивал, а перед фактом ставил.

Король, что с него взять. Уверена, мой супруг не привык слышать отказы.

— Угумс, — промычала, чтобы не отвечать слишком явным согласием.

— Вижу, ты тяготишься моим обществом, — вдруг решил отбросить формальности король. — Наше знакомство началось весьма сумбурно, но ты должна понять — обратной дороги нет. Ты должна исполнить предназначение.

— Угумс, — снова промычала я, а в голове после слова «предназначение» заиграл прилипчивый мотивчик из сериала про ведьмака*.Нашёл себе козла отпущения, взвалив на меня решение своих проблем. Что же за мужик такой мне достался?

Вздохнула и ковырнула вилкой жаркое.

— Предлагаю заключить соглашение, — снова подал голос король, не очень довольный моим равнодушием. Я подняла взгляд от тарелки и посмотрела прямо в глаза супруга, которые сейчас казались абсолютно чёрными.

— Соглашение?

— Да, — кивнул король и его губы скривила усмешка. Интересно, это неудачная попытка улыбнуться? — Ты принимаешь свою судьбу и роль моей жены, а я…

— Да, что вы, Ваше Величество? — со злостью перебила мужчину, чувствуя, что от надежды на взаимопонимание с тираном не осталось и следа. — Позволите себя любить и почитать?

— Это было бы неплохо, — хмыкнул король. — Но я хотел сказать другое, моя несдержанная супруга.

Мне нужно было куда-то выплеснуть нарастающую злость, поэтому я взяла в руки нож и, придержав ароматное мясо вилкой, с силой воткнула острое лезвие в нежную мякоть.

Король нахмурился, правильно прочитав в моём жесте угрозу.

— Так вот, взамен твоей покорности я готов предложить тебе столько украшений и нарядов, сколько ты пожелаешь. Лучшие портные оформят тебе гардероб, а самые искусные ювелиры заполнят сундуки драгоценностями.

— Покупаете моё расположение, Ваше Величество? — спросила я, заломив бровь. — Как это предсказуемо и... убого.

Король помрачнел. Взгляд и без того суровых глаз стал поистине невыносимо тяжёлым. Я буквально кожей ощутила вмиг наэлектризовавшийся между нами воздух и поняла, что вот-вот разразится буря. Машинально сжала пальцы вокруг рукояти ножа.

Но бури не случилось. Тиран глубоко вдохнул, призывая остатки терпения, и выдал сквозь плотно сжатые челюсти:

— Так чего же ты хочешь, жена?

— Для начала было бы неплохо узнать имя своей жены, Ваше Величество! — выплюнула я, отправив в рот маленький кусочек мяса и со злостью прожевав его, глядя тирану прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги