Читаем Жена проклятого короля (СИ) полностью

— И как же ты предлагал мне использовать этого своенравного ящера? Если он никого к себе не подпускает!

— А кто сказал, что ты — это все? Не попробуешь, не узнаешь.

— Сплошные загадки и допущения.

— Чем богаты, тем и рады, — развел лапками ноту и потянул носом. — Чую, сейчас нас будут кормить!

И ведь угадал! Стоило Глото замолчать, как в двери покоев постучали и на пороге появилась Тара, а следом за ней в комнату вошли несколько служанок с подносами.

Тара поклонилась мне и принялась командовать служанками, показывая что и куда ставить. Девушки молча расставили на столе несколько блюд и, поклонившись мне, молчаливыми призраками покинули покои. Осталась только Тара.

— Позвольте я подготовлю вас к вечерним купаниям.

— Пока не надо, — я махнула рукой. — Сначала ужин.

— Как пожелаете, — лёгкая улыбка тронула губы девушки. — Распорядиться подать вина?

Я посмотрела на стол: помимо роскошных тарелок с не менее роскошными блюдами там нашлось два кувшина. Очевидно, вода и сок.

— Нет, вина не нужно, — мотнула головой и подошла к столу. — Расскажешь, какие новости во дворце?

Тара замешкалась на секунду, но потом решительно кивнула.

— Слуги переполошились. Командующие приводят военных в боевую готовность, проверяют защиту дворца. Такое впечатление, что они предвидят осаду или штурм.

— А что... какие настроения по поводу короля? — я поставила на пол тарелку с едой для ноту и взяла вилку в руки. — Что думают об этом?

Тара смутилась. Конечно, вопрос весьма щекотливый, а мы с девушкой, мягко говоря, совсем не подруги. Решив смягчить свой вопрос, я добавила с улыбкой:

— Верят ли в возвращение короля, как верю я?

Глава 25

Тара смущённо кашлянула, взглянула на меня с опаской и сказала:

— Не гневайтесь, Ваше Величество, но настроения во дворце разные. Кто-то верит в победу короля, а кто-то запуган и не ждёт от грядущего сражения ничего хорошего.

— А ты? — почему-то мне показалось важным узнать мнение самой близкой служанки. — Сама ты к чему склоняешься? Не бойся, я ругать или наказывать не буду, даже если ты считаешь, что мой муж уже никогда не переступит порога этих покоев.

Тара вздрогнула.

— Нет-нет! Я верю, что Его Величество вернётся целым и невредимым! Но... мне страшно, моя госпожа.

— Мне тоже, — еле слышно проговорила я. — Только если ничего не делать, то становится ещё страшнее. Отведёшь меня к дракону Его Величества?

Не знаю, почему я решила увидеть верного боевого товарища Тэйрана. Страх ли гнал меня, любопытство ли. Но лишь произнеся это вслух, я почувствовала, что на верном пути. Чтобы там ни было, а попытаться найти общий язык с крылатым ящером я была обязана.

Тара пыталась скрыть ужас, вспышкой озаривший её глаза, и сдержанно кивнула.

— Конечно, Ваше Величество. Но я должна предупредить, что к самому дракону вас не пустит охрана. Ради вашей же безопасности. Мы сможем подойти к границе каменного ограждения. Оттуда прекрасно видно дракона.

Я не стала спорить. Сначала доберёмся до ящера, а там уже решу, как быть.

— Глото, ты слышал? После ужина идём к дракону, — сказала я нарочито весело, пытаясь подбодрить себя и Тару.

— Не глухой, — пробурчала росомаха. — Давно пора было познакомиться с Эйдахаджидаром.

— Ты знаешь, как его зовут? — я удивлённо вскинула брови и посмотрела на ноту.

— Ну так, шапочно, — усмехнулся Глото и продолжил трапезу, всем видом показывая, что разговор окончен.

Я уже неплохо изучила характер вредной росомахи, чтобы понять: сейчас от ноту требовать объяснений бессмысленно. Оставалось надеяться, что моё умение, а точнее — неумение— читать мысли и память магического животного вскоре сдвинется с мёртвой точки.

Решив отложить вопросы о странном знакомстве моего ноту и дракона короля, я с удвоенным рвением вернулась к еде, стараясь закончить свой ужин как можно скорее.

Любопытство подстёгивало, гнало вперёд. Туда, где за каменной оградой томился и тосковал по своему хозяину один боевой дракон.

Тара чувствовала моё волнение и не отвлекала с разговорами. Уже спустя каких-то полчаса бдительная служанка собрала меня на прогулку.

— Вы уверены, Ваше Величество? — в который раз переспросила меня девушка, закрывая двери в мои покои.

— Да, — для верности я сопроводила свой ответ решительным кивком. — В конце концов, что может случиться? Я просто посмотрю на дракона мужа.

Невольно улыбнулась, подумав, что в нашем мире подобная фраза могла прозвучать несколько двусмысленно.

— Ха-ха, — посмеялся Глото, догнав меня на лестнице. — А ты у нас шалунишка, оказывается.

— Поди прочь из моей головы, — хмуро буркнула я, вмиг растеряв хорошее настроение, которое, будем откровенны, и так с трудом себе организовала.

Всю дорогу до дворцовых драконюшен я шла в тишине. Тара понимающе молчала, а Глото мгновенно скуксился, стоило детально и в красках подумать о чучелах животных. На, смотри! На здоровье.

-- --

Драконюшни представляли собой большой полигон, ограждённый толстыми каменными стенами высотой с нормальную пятиэтажку. Половину всей территории закрывал навес, чтобы укрыть животное от непогоды. Я оценила масштаб конструкции. Кто-то не скупился на стройматериалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги