Читаем Жена проклятого некроманта (СИ) полностью

И тут, слава Либитине, удача улыбнулась мне.

У Фионы все было по полочкам, где каждая секция подписана, а книги стоят в алфавитном порядке. Просидев несколько часов, я, наконец, нашла то, что искала.

— Сейчас вы у меня кусаться будете только по команде «фас», — радостно воскликнула, прихватив увесистый томик.

И с энтузиазмом поскакала строить свою «армию».

Я так спешила, что едва не пришибла дверью Алистера.

— Осторожнее! — раздается предупреждение на два голоса: мужа и Хранителя.

Не ожидав такой подставы, я подпрыгиваю от испуга и, конечно же, выпускаю из рук книгу. А та, словно я специально целилась, приземлилась не на одну из сотен каменных плит, а ровнехонько на ногу Алистера.

Секунда, и по коридору разносится полный боли стон — если бы сама не видела источник, решила бы, что под окнами воют умертвия.

Я уже открыла рот, чтобы принести извинения и посыпать голову пеплом за свою неуклюжесть, но тут Алистер исключительно недружелюбным тоном прошипел:

— Если бы ранее не проверил вас на причастность к гибели моего рода, то сейчас точно решил бы, что это вы.

Стало обидно. Можно подумать, я нарочно.

— Извините, — все же произношу тихо, не совладав с собственной совестью. — Я не специально.

Черты Алистера смягчились, словно он и сам пожалел, что нагрубил.

В неловкой тишине склоняюсь, чтобы поднять книгу… и сталкиваюсь лбом с мужем, который решил проявить галантность.

— Да что б вас! — выругалась в сердцах, неудачно приземлившись на бедро.

Перед глазами мельтешили звездочки.

— Я не специально, — произносит Алистер, точь-в-точь как я пару мгновений назад, потирая ушибленный лоб.

Придя в себя, я вдруг понимаю, что как-то мы слишком близко друг к другу сидим… Настолько, что я с легкостью могу рассмотреть каждую черточку его лица. Густые темные брови, зеленые глаза, полные озорного лукавства, и губы, готовые вот-вот расплыться в улыбке.

Ещё секунда «глаза в глаза» и мы заливаемся смехом.

— Можно узнать, куда вы так спешили?

— В оранжерею, — произношу, отсмеявшись. — Осталось пересадить цветы в отдельные вазы и можно считать, что к приему гостей все готово.

— Вам помочь?

— Я уже почти закончила, — стараюсь говорить спокойно, даже немного легкомысленно, чтобы не приведи Либитина, не пробудить в мужчине исследовательский интерес. Там же лаборатория с искусственно выведенными редкостями! — Думаю, вам лучше заглянуть к Рюрику. На примерку.

— Смотрю, вы времени зря не теряли, — хмыкнул муж, помогая мне подняться с пола. — Впрочем, я тоже. Рудольф доставил наш семейный сервиз — гости оценят. Я договорился о музыке и еде. Завтра сюда прибудут повара и подавальщики из одного известного ресторана.

— Хм, о подавальщиках-то я и не подумала вас предупредить…, — произношу покаянно. Поймав заинтересованный взгляд мужчины, раскрываю карты: — Вообще-то, я думала, что обслуживать гостей будет нежить. Мы даже костюмы им сшили. Хранитель намекнул, что гости могут не оценить, но…

— А мне нравится, — не дослушав заявил некромант.

— Да-а?

— Да, — твердо заявил Алистер. — Правила есть. Вот только знаете, леди Хлоя, они почему-то распространяются исключительно на некромантов. Нам многое запрещается, в том числе демонстрирование силы, чтобы не пугать окружающих. Но это наш дом и тут мы устанавливаем порядки.

Я даже пропустила «наш» мимо ушей, отдавшись ликованию.

Блин! Может, ну его, этот развод? С таким мужчиной можно пойти против целого мира!

— А я тебе о чем толкую? — ворчит хранитель, но на этот раз с облегчением в голосе.

Мол, наконец-то, до тебя, дуры, дошло!

Глава 13. Уверены, что это просто игра?


Суета, паника и страх ударить в грязь лицом. Пожалуй, это именно то, что преследовало меня все оставшееся до банкета время. Мне даже начало казаться, что у скелетов скоро головы открутятся из-за того, как они следят за своей хозяйкой, нарезающей круги по дому.

Но все было готово. Еще к ночи. Поэтому я даже смогла поспать. Правда, о том, сколько я спала, цензурно не выражаются. Но адреналин прибавлял бодрости. Особенно, когда вместо Рюрика ко мне в комнаты без стука вошел Алистер.

— Доброе утро, — слишком спокойно произнес некромант.

Будто бы его совершенно не смущал заспанный вид жены с вороньим гнездом на голове и одеялом, вместо платья.

— Вас учили стучать? — поинтересовалась я, потягиваясь и глядя колдуну в глаза.

Когда одеяло соскользнуло с груди, он резко отвел взгляд, заставляя меня улыбнуться.

— Хотел узнать, готов ли мой костюм, — уже не таким спокойным, как поначалу, голосом поинтересовался Алистер.

— А я стала похожа на Рюрика? — хмыкнула я, отбрасывая одеяло и поднимаясь с кровати. Взяла темно-зеленый шелковый халат с прикроватной тумбы и накинула на плечи.

Выпрямилась и поймала насмешливый взгляд супруга.

— Пока нет. Но если продолжите спать по три часа в сутки, вполне возможно, что скоро вас начнут принимать за близнецов.

Я прожгла некроманта злым взглядом и жестом указала в сторону двери:

— Тогда поговорим через несколько часов. Так нагло вламываться в мои комнаты!... Мы ведь даже не живем вместе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези