Элли целует меня в щеку и садится.
— Почему ты называешь маму «момой»?
— Ей так нравится. Мама сама мне об этом говорила.
— Да, Сэм прав, дорогая. Мне нравится звучание слова «мома», — и все мы смеемся.
— Ну что, мома, когда ты закончишь книгу? — сын заглядывает на экран моего ноутбука и улыбается.
— Надеюсь, что скоро. Сейчас занимаюсь редактурой текста. О, кстати, Элли я уже это говорила, хочу сказать и тебе: это уже не роман, и я подпишусь своим настоящим именем, а не псевдонимом, — произношу я и жду, как Сэм на это отреагирует.
— Да, ну ладно… А чего так? — он пододвигается поближе.
— Ну я решила не скрывать того, что эти события произошли со мной. Может, тебе когда-нибудь будет интересно, и ты прочитаешь. Я уже показывала Элли некоторые отрывки.
— Мом, я рад, что ты решилась на книгу и даже поставишь свое реальное имя. Но не обижайся, если я не захочу ее читать. Мне все это нелегко было пережить в детстве, а еще и прочитать об этом… Не уверен, что готов к такому.
Мы с Элли обнимаем Сэма, и через минуту он уже смеется:
— Знаете, я голоден как волк. Поехали в
— О’кей, я поведу, — произносит Элли и быстро хватает со стола ключи.
Я расплачиваюсь и вслед за ними выхожу на улицу. Вспоминаю о тех временах, когда в детстве Элли была гораздо выше Сэма, а теперь младший брат ее перерос.
Я сажусь на заднее сиденье машины дочери. Сэм и Элли на переднем обмениваются новостями. Приятно слышать их успокаивающие и знакомые голоса. Было время, когда я не была уверена в том, что увижу своих детей взрослыми. Мне очень повезло. Боли и расстройств не избежать. Никто не застрахован от трудностей. Есть только жизнь. Удивительно, не правда ли?
Благодарности
Эту книгу можно назвать путешествием с большим количеством остановок. Во время ее создания у меня были долгие периоды раздумий, терзаний и очень часто просто сна. Поэтому я писала мемуары долго, и за прошедшие годы на меня, а значит, и на книгу, повлияли очень многие путешественники. Я благодарю их и вас за то, что выбрали и прочитали мою историю.
Глубоко признательна моему редактору Анне Такер, которая строго заставляла меня не растекаться мыслью по древу, а также помогла превратить зачастую несвязанные сердечные излияния в читабельный текст. Я с нетерпением ждала нашего еженедельного телефонного разговора, во время которого мы обсуждали возможные правки.
Благодарю сотрудников издательства
Благодарю Викторию Родригес за ее дружбу и поддержку в то время, когда мы обе лечились от рака, а также за разрешение использовать изображение
Я бы не смогла рассказать эту историю, если бы в свое время меня не лечили замечательные доктора. Благодарю Кэтрин Ткачук, Шерри Слезак, Лорен Шнапер, а также медперсонал Мэрилендского университета в Колледж-Парке и Онкологического центра Стюарта Гренебаума. Благодарю их не только за профессионализм, но и за преданность своей работе, теплоту, уважение и заботу о всех пациентах.
У меня были периоды, когда жизнь казалась беспросветно серой. В самые тяжелые минуты меня выручали доктор Алиша Гуттман, а также доктор Сэлли Уинстон, которая помогла мне найти в своей душе новые силы и увидеть мое собственное отражение.
Элис Шнайдер, Валери Айсман, Дэвид Розен, Каролин Хокансон, Линда Шер, Стив Хэкмен, Марша Вольф, Алиса Стюарт, Марта Хейле — я не смогла бы написать эту книгу без вашей любви и дружбы. Бесконечно благодарна моей давней подруге Гейл Венгер, поддерживавшей меня и мою работу над этой книгой с самого начала до самого конца.
Я благодарю своих детей за то, что они прошли этот путь вместе со мной. У вас не было особого выбора, но вкупе с вашим смехом и любовью вы дали мне цель, к которой я шла.
Об авторе
Диана Померанц в течение тридцати пяти лет работала психологом, учителем, супервайзером и спикером в Вашингтоне и Балтиморе. Написала ряд статей о детском развитии и психологических травмах в детском возрасте. Это первая книга Дианы. Автор имеет двоих детей и живет в штате Мэриленд вместе с мохнатой собакой Раг.