Читаем Жена с изъяном (СИ) полностью

Мужчина приосанился, легко поклонился и одарил меня очередной лучезарной улыбкой. При взгляде на его белоснежные зубы у меня всплыл вопрос о стоматологах. Интересно, есть тут такие? Или и кариес они магией залечивают?

— Спасибо, все хорошо, — отозвалась я, не найдя глазами Пифаль, которая должна была ждать.

— Я хотел бы принести вам свои искренние извинения, — лорд Монуа не собирался отставать. — Мне очень жаль, что мои слова о магах из Священного града вас так сильно обнадежили. Я не имел права давать надежду до разговора с вашим супругом.

— Вы ни в чем не виноваты, и я на вас не злюсь, — ответила я, пытаясь прикинуть, смогу ли добраться до комнаты сама. Или буду плутать в одинаковых коридорах до конца жизни.

А может, рискнуть и самой поискать выход в сад?

— Леди Этьен, я все же чувствую себя виноватым, — не успокаивался лорд Монуа. — Если бы я как-то мог загладить перед вами свою вину…

— Найдите мне мага, — ляпнула я, решив, что пойду в сторону вот той винтовой лестницы.

Если память мне не изменяла, то именно мимо нее мы проходили вместе с Пифаль.

Лорд Тамаш закашлялся, недоверчиво глядя на меня.

— Что такое? — уточнила я, подхватывая юбку.

Пока училась правильно кланяться, столько раз наступила на край подола, не сосчитать!

— Вы предлагаете мне пойти против воли лорда Этьена?! — недоверчиво переспросил советник герцога.

— Если вам так хочется искупить свою вину, — пожала я плечами, — то вы знаете, что мне нужно. А сейчас прошу меня простить, лорд Монуа, у меня есть дела.

Наверное, зря я недооценила преподавателя по этикету. Парочку уроков усвоить удалось достаточно быстро. А еще словечек от него нужных нахвататься успела. Так что можно считать, что какие-то азы общения с придворными у меня уже есть.

Лорд Монуа не стал меня нагонять, а я поспешила вперед, надеясь, что ничего не напутала. Так, здесь направо, тут вот к той арке. А здесь стоит свернуть к лестнице.

Пока что я шла довольно уверенно. Встречающиеся мне по пути слуги и стражники кланялись. А я в ответ только вежливо им улыбалась. Это приветствие для тех, кого тут считали низшим сословием.

Вот тому же лорду Монуа я должна при встрече кивнуть и улыбнуться. Перед лордом Этьеном присесть в реверансе. А если, не дай местные боги, сюда наведаются родители Адель, то мне придется им чуть ли не в ноги падать.

— Где поставки из города, Шарль?! — возмущенный мужской голос прокатился по коридору. — Да разве господам есть дело до неурожая! Мчи обратно! Пусть передают нам три мешка зерна и пять — муки!

Я на мгновение замерла и нахмурилась.

Что это там такого происходит?

Впереди, в самом дальнем углу коридора, уперев руки в бока, стоял тучный усатый мужчина в белом переднике. Перед ним, скукожившись и краснея, тихо отчитывался парнишка лет пятнадцати.

Ускорив шаг, я поравнялась с ними.

— Добрый день, — подала голос до того, как эти двое заметили меня.

— Ох, леди Этьен! — мужчина округлил глаза и резко склонился. А потом протянул руку, схватил мальчишку за затылок и заставил наклониться следом.

— Что здесь происходит? — поинтересовалась я.

Перед глазами почему-то сразу же всплыла женщина со Дня Жалоб. Та самая, которая рассказывала о неурожае и грядущем голоде.

У них тут все так плохо?

— Мы говорили слишком громко, — проблеял мужчина, выпрямившись. — Простите нас.

— Вы столкнулись с какой-то проблемой? — полюбопытствовала я, чувствуя, что что-то тут нечисто.

— Да что вы, — бледнея, отмахнулся мужчина. — Какие могут быть проблемы, миледи? Все хорошо.

— Мне так не показалось, — осталась я стоять на своем. — Случился неурожай?

— Да, миледи, — потея под моим взглядом, признался мужчина. — Но это не страшно.

— Разве? — вскинула я брови. — Разве не из-за этого вы сейчас спорили?

— Миледи, — мальчишка дрожащим голосом обратился ко мне, — это уже третья поставка, которая срывается. Люди не желают отдавать то, что должны своему господину. По закону.

— Миледи! — знакомый голос стеганул меня по спине. А уже через мгновение рядом очень некстати нарисовалась Пифаль. — Вот вы где! Пойдемте!

Женщина буквально клещами вцепилась мне в руку и постаралась оттащить от слуг.

— Идите, — бросила она им. Мужчина слинял первым, мальчишка бросил на меня короткий взгляд и поспешил за старшим. А потом Пифаль обратила свой взгляд на меня и прошипела: — Что вы себе думаете? С чернью разговаривать…

— У этой черни, как вы все их называете, есть проблемы, — оглянувшись, я думала, что увижу, куда скрылась эта парочка, но их как ветром сдуло. — Что это за обязательные поставки зерна и муки из города? Разве у них не неурожай?

— Не лезьте в это, — процедила сквозь зубы женщина. — У вас своих дел полно.

А я… я вновь оглянулась.

В этом герцогстве, кажется, все было вверх дном. В служанках — бывшие боевые маги, в хозяевах земель — хамы. И никому из них нет дела до того, что происходит у простых людей.

Меня это так задело. Буквально впилось острой иглой и открывшуюся рану. У меня в семье было так же.

Перейти на страницу:

Похожие книги