— Просто делюсь с вами своими горестями, как женщина с женщиной, — вздохнула она. — Мы ведь с вами на одной стороне, леди Этьен. Женщины в непростых жизненных ситуациях. Женщины, у которых один мужчина.
Я чуть не поперхнулась воздухом. Вот честно!
Во-первых, на Роналда я не претендовала, и мне было абсолютно все равно, с кем он спит, главное, чтобы в мою постель не пролез.
Во-вторых, настолько открытое признание в том, что стоящая напротив женщина является любовницей якобы моего мужа…
Мда-а-а.
И… я не удержалась.
— Даже так. И что, как вам мой муж?
Этого, кажется, уже Мелани не ожидала. Она открыла и закрыла рот, как выброшенная на берег рыба. И не нашлась, что ответить.
— Леди Этьен, я… — она попыталась, кажется, оправдаться. Но именно в этот момент ее служанка как-то наигранно закашлялась и согнулась пополам.
— Равика, ты что? — Мелани бросилась к ней спустя несколько коротких мгновений.
А я только закатила глаза, глядя на этот театр почти одного актера, и шагнула к карете.
— В замок, — скомандовала кучеру. — Слишком холодно этим вечером для прогулок.
Лана тихо прыснула со смеху. Но тут же замаскировала это под вздохи. И только когда мы обе оказались в карете, расхохоталась и покачала головой.
— Как вы ее, леди Этьен! Холодно! Сдержанно! Боги, как же я хочу быть похожей на вас!
Я кисло улыбнулась и отодвинула в сторону шторку, рассматривая вечерний город. Наверное, я должна была чувствовать себя униженной или оплеванной после такой выходки Мелани, но мне… было все равно. Лорд Этьен не был нашим мужчиной. Что-то мне подсказывало, что он вообще никому не принадлежал.
А если все сложится так, как я планирую, то через несколько месяцев и я никому принадлежать не буду.
— Докладывай, — повелел король, отложив документы и спустив на переносицу позолоченные тонкие очки для чтения.
За окнами его кабинета разгорался новый день. Новый погожий день для столицы, но не для других земель его королевства. О чем и пришел сообщить ему один из шпионов.
Невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти стоял напротив монарха, низко опустив голову. На поясе у него слева был приточен меч, а справа — книга. Потрепанная, тонкая, с желтыми листами. Они будто трепетали, подбрасывая обложку, но никакого ветра в помещении и в помине не было.
— Ваше величество, — голос докладчика был сухим и безжизненным. — Этой ночью на востоке королевства вспыхнула алая смерть. Мои люди сообщают, что погибло уже десять человек. Сгорели за считанные часы. О зараженных данных пока нет. Прикажете отправить магов на подмогу?
— На востоке, значит, — хмыкнул правитель, постукивая подушечками пальцев по столешнице. — В землях герцога Этьенского?
— Да, ваше величество.
— Сам герцог еще не вернулся?
— Нет, ваше величество.
— В таком случае, никого не отправляй.
Шпион на мгновение застыл, кажется, решив, что неверно истолковал ответ своего господина. Но король молчал и улыбался, глядя прямо перед собой. Он будто представлял, что может сделать алая смерть без вмешательства извне.
Мертвые деревни, сотни, а то и тысячи погибших. Стремительно быстро и ужасно мучительно. Зараза, разносимая от человека к человеку, за несколько дней убьет половину, а то и большую часть жителей. Выживших будут считать счастливчиками. Везунчиками и баловнями богов.
— Известно, откуда пришла алая смерть? — спросил монарх, а улыбка не сходила с его губ.
— Нет, ваше величество. Подозреваю, что была завезена с каким-то торговым караваном из Страны свободных городов.
— Прикажи перекрыть тракты. Никто не должен выехать с земель герцога Этьенского. Любого, нарушившего приказ, убивать на месте. И распространи слух, что это приказ герцога.
— Да, ваше величество.
— И никому не позволено въезжать, — припечатал Тэйрен Флемур. — Никому. Особенно волшебникам и лекарям.
Все происходящее казалось дурным сном. Быстрым. Пугающим. Нереальным.
Все началось вчерашним утром. Я проснулась рано, все еще прокручивая в голове тот разговор с Мелани, что случился накануне. И была остановлена стражниками, приставленными к моим дверям. По ту сторону ждала Лана. Ее не впустили ко мне. Приказали ждать в коридоре.
— Что происходит? — я куталась в длинный халат и планировала заглянуть в покои к своей опоздавшей камеристке.
— Лекарь Лих приказал не подпускать к вам никого, миледи, — за стражу ответила Лана. — Какая-то хворь в деревнях поблизости. Говорят, что и до замка уже добралась.
— Какая хворь? — я нахмурилась, повернувшись к стражникам.
— Алая смерть, ваша светлость, — отозвался один из мужчин. Оба охранника держались от меня на расстоянии и смотрели… нет! Дышали! Дышали в другую сторону!
— Что такое алая смерть? — спросила я, а мозг уже провел аналогии с черной смертью.
С чумой.
— Ужасно заразная болезнь, — побледнев, прошептала Лана, отступая на шаг. — И смертельная. Мне нельзя к вам. Вдруг я болею!
— Каковы симптомы? — я тоже отступила на шаг, оказалась в комнате и обратилась к стражникам.