Читаем Жена слепого мага (СИ) полностью

“А требовать и не надо”, — подсказал внутренний голос.

О, да. Старший Гвидичи давно испытывал острое желание закатить такую свадьбу, чтобы невеста была счастлива. Кое-что уже готово. Наряды от портного, договорённость с бессалийским королевским оркестром.

— Хорошо, — сдался Кеннет. — Тогда я озвучу суть нашей сделки на Совете клана и назову спешку со свадьбой крайней необходимостью. Сошлёмся на законы кочевников. Просто выдумаем их. Якобы все свадьбы заключаются осенью перед отходом на зимнюю стоянку. В другое время нельзя.

— А ведь это не выдумка, — радостно ответила София. — В глубокой древности был такой обычай. Племена собирались в одном месте на праздник. Торговали, заключали военные союзы и, в том числе, устраивали свадьбы.

— Значит, решено, — тон главы клана заметно потеплел. — Ещё условия? Франко, разведка доложила, ты теперь бездомный. Учти, когда я принимаю кого-то в клан, я привык выделять землю. Раз София уже с приданым, то, может, ты посмотришь на карту?

Неслыханная щедрость. Слепой маг почувствовал, что улыбается, и с трудом удержался от подколок.

— Благодарю, но нет. Я обещал невесте шаманскую практику. Строители ей кабинет уже почти обставили. Не хочу переезжать.

— Как знаешь, лин Гвидичи. Тогда по рукам?

“Подожди, — твердил внутренний голос. — Ещё пару мгновений”.

Да, нужно осмыслить. Окинуть грядущее широким взглядом и принять решение. Дороги назад нет. Так ли уж страшно потерять свободу? Можно подумать, Плиний сильно его контролировал. Отдавал приказы — и только. В клане та же система. И Кеннет ничуть не хуже других правителей.

— По рукам, — ответил Франко.

Ещё один человек точно будет счастлив. Фредерико. Слепой маг почти слышал, как он говорит: “Добро пожаловать домой, брат”.



***

Вступление в клан Франко обставили чуть менее пышно, чем принимали Софию на их помолвке. Кеннет и вовсе обошёлся бы скромным мероприятием только для своих, но Сокол настоял на празднике.

“Я хочу резать жертвенных баранов в честь брата! — веселился младший Гвидичи. — И никто не посмеет мне помешать!”

Старел лучший убийца клана. На смену молодой бесшабашности и презрения к богам пришло желание чтить традиции предков. Может, сказалось то, что у Сокола появилась семья. Любимая женщина и малютка-сын. А защищать их хотелось всеми доступными средствами. “Предки благословляют в обмен на дары? Хорошо, сколько баранов надо?”

Кеннет утрировал, конечно. Сводил таинства родовой магии к простому обмену. Но он сам не слишком стар. Остатки бесшабашной молодости присутствовали и на пятом десятке лет. Например, когда уже отгремел праздник, ему всё ещё хотелось танцевать.

— Как я рад и весел, как я рад и весел, — приговаривал глава клана, помогая беременной жене спускаться из повозки.

Потом отпустил её руку, несколько раз притопнул и хлопнул в ладоши.

— Мой муж светится от счастья, — промурлыкала Хельда, направляясь к ступеням крыльца. — Все известные маги с чёрным уровнем у нас в клане. Ведьмы с ума сойдут от зависти. Велена в который раз щёлкнет зубами в воздухе. “Ах, величие было так близко, но его, как локоток, не укусишь”. И ведь сколько сил потрачено? Кессанийского принца повели под венец! Дочь Станы почти устроила бунт в королевстве, но всё без толку. Прекрасное завершение твоего регентства, я считаю. И плевать, насколько злорадно это звучит. Сама судьба на нашей стороне. Шутка ли: все трое сильнейших магов будут носить фамилию Гвидичи. Невероятно!

— Кстати о свадьбе Софии, — Кеннет догнал её и приобнял. Не глядя, открывал двери особняка и делал слугам знаки не подходить близко. — Я долго торговался с Франко, подключил Сокола, но уговорил бессалийца поставить праздничные шатры в той роще, куда вы с нашей иномирной шаманкой ездили на пикник. И обряд будет клановый. С Этаном вместо жреца и тремя днями гуляний.

— Чудесно! — Хельда всплеснула руками, — Нужно заказать партию красного фитоллийского и придумать символические подарки для гостей. А они уже выбрали распорядителя?

— Нет, но я намекнул, что ты можешь помочь. Рассказал, какой у тебя богатый опыт по организации торжества в рекордно короткие сроки.

— О, мы с линой Иллаей тогда совершили чудо! Думаю, его можно повторить.

Глаза Хельды в полумраке светились от удовольствия. Она хорошела от второй беременности. Всегда была прекрасна и соблазнительна, но новая жизнь будто добавляла красок. Кеннет остановился в пустом коридоре, прижал её к стене и крепко поцеловал.

Хмель играл в голове. Хотелось забраться к жене под юбки прямо здесь, но Хельда, на беду, вина на празднике не пила. Задержала его руки.

— Подожди. А нам вообще безопасно ехать на свадьбу Верховной в Фитоллию? Не захочет ли Велена отомстить? Знаю, у вас хорошие отношения, но такой удар по самолюбию сложно выдержать. Стана до самого отречения от престола не могла простить мне сделку с тёмным императором. Бесконечно припоминала. А её дочь молода. Мудрости ещё не хватает, зато амбиций через край. Ты забрал драконов. Мечту всей её жизни. Последний шанс для фитоллийских ведьм исполнить пророчество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сигнум

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература