Читаем Жена Темного Властелина. Инструкция по применению (СИ) полностью

Дверь со скрипом отворилась и вошла женщина. Наверное, именно так должна выглядеть добропорядочная бабушка — пышная фигура, седые волосы, заплетенные в длинную косу, белый фартук и паутинка морщин вокруг глаз. Луизина присела возле клетки, внимательно рассматривая меня.

— Да ты же еще совсем ребенок! — воскликнула она, забрав полупустую миску, — тебе ж, небось, и пятнадцати нет!

— Мне семнадцать, — обиделась я. Ой, зря я это сказала! Одна фраза и пять минут возмущений женщины на тему того, что меня морили голодом.

— Паренек, как же ты сюда попал? — принялась причитать женщина, поэтому пришлось быстро придумывать душещипательную историю о том, как меня злые родственники выгнали из дому. А что, примерно так и было!

— Батюшки! Это же тебя даже искать никто не будет! — всплеснула руками Луизина, а на ее глазах заблестели слезы.

— Нам бежать надо. Поможете? — спросила я.

— Помочь — помогу, вот только как? Даже в этот раз Манорику удалось поймать и вернуть Каталину. Как же теперь вы выберетесь? — спросила она.

— А расскажите нам про тайный ход, — попросила я тихим шепотом. Охранник, который уже вернулся, занял свое место и тихо посапывал, не обращая на нас ни малейшего внимания.

— Хорошо, расскажу! Как же мы раньше‑то о нем не вспомнили!? — Всплеснула руками Луизина.

— Я о нем не так давно услышала, но забыла. Я обо всем забываю, едва этого гада вижу, — прошептала Каталина, передернувшись всем телом.

— Главное, что ты сейчас о нем вспомнила! — подбодрила я девушку, — Так Вы знаете, где он? — обратилась я к Луизине.

— Да. Он находиться в кабинете Манорика. (все‑таки не спальня, а кабинет) Знаете, где он? — спросила женщина и, увидев наши удивленные лица, продолжила, — он сразу же под спальней, только этажом ниже. Там обычно не заперто, только темно. Но вы не бойтесь — от дверей налево и вы нащупаете шкаф. В нем нет задней стенки, — рассказала Луизина.

— А куда он ведет? — спросила я, запоминая маршрут побега.

— Он ведет за ворота, насколько мне известно, — ответила кухарка.

— А Манорик? Как мы от него сбежим? — все так же тихо спросила я.

— Тут я вам не помощник, — вздохнула женщина.

— Может опять снотворное? — вспомнила Лина.

— Его пришлось выбросить — господин что‑то заподозрил.

— Спасибо Вам! Мы что‑то придумаем! Может Вы с нами пойдете? — спросила я, горячо поблагодарив Луизину.

— Нет. Видно судьба моя такая. Я буду раза за вас, если вам удастся выбраться из этого кошмара! — женщина вытерла слезу и вышла.

****

Все время до намеченного часа мы просидели молча. Судя по бормотанию Лины, она молилась о нашем благополучии, а я думала, как спастись от этого извращенца. Черепушка раскалывалась то ли от ушиба, то ли от избытка информации, то ли от мозговой деятельности.

«Какая тут может быть деятельность, если у меня даже мозг лентяй? Ничего придумать не может " — раздумывала я, пока не услышала скрежет дверей.

— Ну, что, пора на развлечения? — спросил Верзила, или как там его, оскалившись.

— К — какие развлечения?

— Как какие? Разные! — захохотал Верзила.

— Разные — это какие? Качели и сладкая вата? — спросила я, припоминая наши с братьями любимые развлечения в детстве.

— Ну, вату я тебе не обещаю, а вот на лошадке покатаешься! — начальник охраны гнусно захохотал.

— Я, пожалуй, тут посижу, — пропыхтела я, забившись в дальний угол. От одного представления описанных 'скачек' хотелось сбежать куда подальше.

— Какое посижу? Вставай на выход! Пришел твой звездный час!

— Передай старому маразматику, что звезда устала и не придет, — фыркнуло мое величество. Естественно, я понимала, что так делать нельзя, что нельзя злить зверя, но страх улетучился, а ему на смену пришла злость и бесстрашие.

— Что передать?! — вскричал Верзила, от чего его щеки покраснели, а уши смешно задергались.

— Дяденька, не ругайтесь — морщины новые появятся! — спародировав детский голосок, пропела я.

— Где? — удивленно округлил глаза мужчина, от чего притихшая до этого времени Лина тихо засмеялась, еще больше разозлив Верзилу.

— Слушай, Верзила, сделай лицо попроще, — попросила я.

— Как ты меня назвал?!

— А что у тебя к старости еще и со слухом проблемы? Бедный, ну ничего. Пойдешь на пенсию, будешь в лесу грибочки, ягоды собирать. Дай Боже отравишься! — 'успокоила' я мужчину.

— Твое счастье, что хозяин просил тебя целым привести к нему! — буркнула он, подойдя к клетке Лины.

— А то что? — не поняла я и встала, настороженно глядя на Верзилу.

— Увидишь. Он сказал, что подарит тебя нам, если хоть одно живое и целое место на тебе к утру останется! — подмигнул мне Верзила, достав ключ и отпирая дверь Лины.

— Ну вот, теперь точно тут посижу! — сложила я руки на груди.

— А тебя пока никто и не забирает, а когда твое время придет, то спрашивать никто не станет.

— Как это не станет? Мы живем в свободной Темной Империи! Ущемление прав человека строго карается! — Возмутилась я, вспоминая уроки по правоведенью.

— А ты сейчас несвободен? Ты волен делать, что угодно! — серьезно ответил мужчина, взмахнув рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена Темного Властелина

Похожие книги