Читаем Жена Тёмного лорда полностью

Моё хрупкое тело, доставшееся от прежней владелицы, отбиваться не смогло бы. Ничего острого, режущего, колющего тоже не было в пределах видимости. Так что, решила действовать по обстоятельствам. Даже крохотной надежды, что меня быстро найдут, у меня не было.

В комнате, куда меня сопроводила хромоногая девица, пахло вкусно.

Небольшой стол был накрыт на две персоны. Жареная курица, куски мяса не знаю какого животного. Варёные овощи, белый хлеб. Ого! А он не жадный. Хлеб из пшеничной муки – очень дорогое удовольствие в эти времена. И посередине столешницы кувшин, скорее всего, с вином.

– Прошу садиться, – показался Родерик.

– Спасибо.

Запах еды не соответствовал вкусу. Пересолено, переперчено. А варёные овощи вообще вызывали тошноту. Я вяло ковырялась в тарелке. Зато мой женишок уплетал всё за обе щёки. Он разлил вино по бокалам, лениво его потягивая, и откинулся на спинку стула.

– Ты почти ничего не съела. Не нравится или аппетита нет?

– На отсутствие аппетита я как раз-таки никогда не жаловалась. Переизбыток соли и перца не значит, что это свежо и вкусно. Даже съедобно.

– Девка! – неожиданно громко позвал мужчина. Я аж подпрыгнула на месте.

Вошла хромоножка.

– Что за ужасный ужин ты приготовила? Я же приказал использовать самое свежее и лучшее, – прошипел он, как змея, напрочь забыв, что сам всё смёл до крошки.

– Я использовала всё самое лучшее, господин, – проблеяла напуганная девушка.


Глава 53. Спасение


Елена


Резкий взмах рукой – и оглушительная оплеуха отправила девушку в дальний угол. Родерик подскочил к ней и стал забивать ногами. Она же закрыла лицо руками и скулила. Мне было не по себе и до боли жаль девушку, но я не могла позволить себе роскошь реагировать на чужое горе. Пока псих отвлёкся, схватила небольшой нож для разделки мяса со стола и спрятала в узкий рукав нижнего платья.

– Прекрати. Я понимаю, что это не королевская кухня и она не шеф-повар.

Он оттолкнул ногой свою жертву, что уже цеплялась за него и, тяжело дыша, сел обратно за стол.

– Убери здесь, – приказал он.

– Это твоих рук дело – её недуг? – спросила я.

– Что за шеф-повар?

– Я первая задала вопрос, – не уступила я.

– Тебе какая разница? Пусть скажет спасибо, что я её вообще взял с собой, а не бросил в борделе.

– У тебя столько женщин было и есть, – неодобрительно покачала я головой, проследив, как девушка уносит грязную посуду. – И ты ещё хочешь, чтобы я стала твоей женой?

– Сколько бы их не было, тебя ни одна не заменит. Так ответишь сейчас на мой вопрос?

– Шефом называют главного повара, – ответила я.

– Я никогда такого слова не слышал. Но слышал кое-что очень интересное. То, что ты не моя драгоценная Сэсси.

– В каком смысле? Кто я тогда? У меня нет близнеца и двойника тоже. Естественно, я не твоя Сэс, – сама не поняла, что сказала, но пытливо уставилась на мужчину.

– Мне всё равно. Ты будешь принадлежать мне.

Такого стремительного броска я не ожидала. Стул опрокинулся. Я упала навзничь, ударившись многострадальным затылком. Казалось, что я ослепла. Перед глазами всё плыло. Пульсирующая боль взорвала затылок. Тяжёлая туша навалилась, придавив к грязному полу. Ледяные руки прошлись по лодыжке, икре и добрались до бёдер. Жадный рот впился слюнявым поцелуем в губы. Тошнота поднялась до горла.

«Ну, уж нет. Ты меня не получишь, мерзкая тварь»

Я не стала сопротивляться. Обняла его со спины и достала нож из рукава. Первый удар пришелся в бок. Родерик охнул и отвалился от меня. Второй нанесла в пах, не дожидаясь, пока он очухается. Третьим взрезала локтевой сгиб. Кровь горячим, алым фонтаном ударила в лицо. Мужчина дико вращал глазами, но подняться не мог, становясь всё слабее. И, наконец, он упал и затих.

Ворвавшаяся в комнату девица стала визжать. Я бросилась наверх. На улицу мне не вырваться. Забежала и придвинула к двери кровать. Ненадёжная защита, но я буду отбиваться до последнего. А за окном раздался до боли знакомый клич Кинкейдов. Я облегчённо вздохнула. Но тут же насторожилась. Из-под двери повалил дым.


Роберт


В двух днях пути от замка Кинкейдов и в одном дне от замка Синклеров, в глухом лесу на берегу речки, почти в предгорье находилась старая башня, построенная ещё дедом Родерика Дугласом. После смерти любимой жены он оставил клан и поселился отшельником. Она уже лет тридцать пустовала. Но Ангус был уверен, что, если парень и подастся куда, то только сюда.

Родерик рос умным мальчиком, но очень жестоким. Лэрд знал о любви дочери к племяннику. Но не мог согласиться отдать своего ребёнка сумасшедшему. В порыве приступа он мог покалечить или убить её.

Так же он отдавал должное его уму и коварству. Родерик точно знает, что Ангус явится к башне. И будет их ждать. Главное, убедить быть осторожным Роберта. Ещё один ненормальный на его голову. Ангус видел, как переживал Роберт за Сэсси. И не мог ему позволить погубить себя.

Всю дорогу они мчались так, как будто за ними гнались адовы псы. Если бы не надо было давать отдых животным, Роберт не щадил бы ни себя, ни воинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика