Читаем Жена Тёмного лорда полностью

Мысли мужчины текли вяло. Он очень устал. Но покинуть зал не мог. Ему было жаль Роба. Про себя он звал его только так. Они знали друг друга почти с рождения. Роберт всегда был ответственным и очень умным. А после смерти отца совсем в себе замкнулся. А серия смертей в семье окончательно превратила его в замкнутого, мрачного типа.

Лэрда называли жестоким, беспощадным. Его боялись, и не только из-за огромной физической силы и воинской отваги, но и его ума. Хоть клан его был и небольшим, вряд ли кто-нибудь осмелился бы претендовать на собственность Роберта Кинкейда. Иметь его в союзниках было и надежно, и почётно. А заиметь врагом – страшно. В отношении оных Роберт был жесток и беспощаден. Только его собственные люди знали, что на лэрда можно положиться во всех смыслах. Он всегда придёт на помощь, всегда защитит.

Леди Сесилия была его второй женой, на которой он женился после безвременной кончины первой жены, леди Фионы.

Ни на одной из них он не женился по любви. Первая жена – жгучая брюнетка. Яркая и красивая. Совсем недолго прожила в замке. Свернула себе шею, упав с лошади.

Подпруга лопнула. Не без посторонней помощи.

А вот леди Сесилия ни особой красотой, ни великолепной фигурой не отличалась. Бледная, тонкая, как тростинка, с медными волосами. Только вот глаза поражали сразу и навсегда. Таких красивых глаз Логан не видел никогда. Большие, влажные и блестящие глаза, как у лани. Переменчивые, как море. То зеленели изумрудами, то становились янтарными. Тихая, скромная. Странная.

Она только в самом начале супружеской жизни несколько раз появилась за столом в зале. Однако здесь царствовала Анабель. Как, впрочем, и в постели хозяина. И леди тихо уступила. Что сразу же насторожило мнительного Логана. Ни одна женщина, будучи в здравом уме, не уступит власть в собственном доме другой женщине, тем более любовнице. Будет ревностно защищать свою территорию.

Роберт её почти не замечал. Больше того, она раздражала его. Ни она, ни он не пытались создать даже подобие семьи. Совершенно разные. Неумолимый, безрассудно храбрый и опасный, как море в шторм, Роберт. И бледная тень своего мужа – Сесилия.

Если бы сам мужчина пристально не наблюдал за женой лэрда, никогда бы не поверил, что эта серая мышка не так проста, как кажется. Внутри этой маленькой женщины бесновались жажда жизни и неуёмная страсть. Как бы она ни хотела это скрыть, глаза её выдавали иногда.

Только эти чувства были предназначены не мужу. Делиться ими с законным супругом она не собиралась. Логан боялся не уследить. Не успеть предотвратить беду. Так и случилось. Он не уследил и не успел. Беда пришла оттуда, откуда он не ждал.

С одной стороны, ему было жаль глупую девчонку. А с другой стороны, почувствовал облегчение (мучила совесть по этому поводу). Честь и достоинство друга не пострадали.

Логан едва заметно вздохнул, отгоняя от себя непрошенные мысли.


Глава 6. Блажь


Логан


Братья Синклеры здесь гостили не случайно. Этот брак был заключен по приказу короля. Тут был тонкий расчёт. Оба брата являлись лэрдами своих кланов. Взяв в жёны наследниц, унаследовали сами титулы лэрдов. Их отец, глава своего клана, не хотел жениться вновь. Ребёнок, сын или дочь Сесилии, должен был наследовать ему. Четыре клана, объединённых родственными и брачными узами. Со всех сторон выгодно. Можно не ждать нападения или смуты, а в случае необходимости – это хорошо вооружённые и обученные воины.

Король намеренно составлял такие союзы, иногда соединяя откровенно враждующие кланы узами брака. Худо-бедно, но такая принудительная политика приносила результат. Воздействие женщин на решения мужчин всегда недооценивали. И зря. Собственно, сам монарх сел на трон благодаря семье своей жены.

Из всех претендентов на руку единственной дочери, предложенных сюзереном, отец Сесилии выбрал Роберта, сына своего давнишнего друга. Когда умерла первая жена лэрда Кинкейда, Сесилии исполнилось уже восемнадцать. Самое время для замужества, пока не признали старой девой. Ей сейчас девятнадцать, но она так и не понесла. Это стало причиной волнения для отца. А теперь вот и отравили. Совсем худо.

То, что Кинкейд найдёт преступника, никто не сомневался. Когда первая жена Роберта, свалившись с лошади, свернула себе шею, первым делом он избавился от конюха и «потерял» в сражении, сопровождавшего его жену охранника. Затем и служанка леди таинственным образом не нашла дороги в замок из деревни в снежную вьюгу.

Никто и не подумал обвинять лэрда. Чтобы спокойно жить, надо быть всегда настороже. И вот опять, такая беда.

Леди Сесилии сложно было устроить несчастный случай. Она почти никуда не выходила. Самый верный способ – это отравить. Что и сделали. К тому же, такой яд нашли, что и противоядия прямого нет. Чтобы приготовить, время надо. Конечно же, она его получила. Но время было упущено. Яд причинил достаточно ощутимый ущерб организму. К тому же, леди была такой хрупкой. На чём только держалась? Если не на упрямстве и жажде жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика