Читаем Жена в наследство. Книга 2 полностью

Он схватился за ворот плаща и слегка оттянул его в сторону. Не знаю, что произошло, но я подалась к нему первая. Привстала на цыпочки и со всем пылом ткнулась ему в губы своими. Поймала дыхание, глубокое, слегка неровное, горячее. Зов в голове стал чуть громче, взвился, пытаясь надавить, но через миг погас, как смытая волной горящая бумажка. Хилберт прижал меня к себе, не торопясь завершать поцелуй. Он то гладил мою шею, то прихватывал пальцами за подбородок, слегка сжимая – пока я совсем не позабыла, где мы вообще находимся. Пока нас не окликнули. Стыдно…

Я качнулась назад, проводя языком по губам, дыша часто, до онемения пальцев комкая плащ на плече мужа.

– Теперь можно и в Пустошь, – Хилберт коснулся уголка моего рта большим пальцем.

И как ни в чём не бывало пошёл дальше, ведя меня за собой.

Я думала, что идти мы будем несколько дней. И жалела, что, несмотря на возможность управлять волей пленника, не умею читать его мысли. Всё казалось, что он обязательно приведёт нас куда-то не туда. Прямиком в засаду, где нас окружат и перебьют. Возможно, только меня оставят, потому что я, как назло, многим здесь нужна. Скорее всего, и псевдосестрице тоже.

Но оказалось, что дорога до нужного места не так уж длинна. Мы, правда, успели сделать ещё один привал, но ещё не начало темнеть, как, пройдя чуть в стороне от стены гор, вышли к ней снова. К тому времени слабая пыльная буря, от которой все спасались только шарфами, прикрывающими лицо, закончилась. Тонкая колючая взвесь ещё витала в воздухе, мешая свободно дышать и видеть дальше чем на двадцать метров. Но когда она начала опадать, среди мутной пелены проступило стоящее на склонах гор небольшое поселение. Издалека оно выглядело скоплением ласточкиных гнёзд. Но чем ближе мы подходили, тем отчётливее становились очертания вполне обычных коробок домов. Некоторые были сложены из камня, другие – из дерева, но их встречалось не так уж и много. Видно, всё же древесина здесь была более редким материалом, хоть у подножия горной гряды ещё стоял мёртвый лес. Раньше он был, наверное, очень обширным, но теперь всё дальше отступал в Пустошь, потому как самые ближние к границе деревья уже вырубили. За столько-то лет – и неудивительно.

– Здесь должен кто-то знать, где скрывается та, кто вам нужна, – бесцветно проговорил пленник, ведя нас дальше вдоль некоего подобия улицы, а на деле – по извилистой и местами очень неудобной дорожке. – Она останавливалась со своими людьми здесь. Перед нападением на Грутвивер.

Это, к слову, ничего не гарантировало. Не ломать же разум всем подряд Изгнанным, что там живут. Но оказалось, что многие хибары заброшены: видно, хозяев постигла не самая добрая участь. Жилыми оставалось всего-то около десятка домов. Но думалось, что это поселение – не единственное вдоль гор.

Жители выглядывали наружу неохотно. В основном это были женщины: мужчины, видно, уходили на некий промысел. То ли в Пустошь, а может, и за стену гор. Судя по всему, они научились уже проскакивать мимо дозоров: за столько лет изгнания научишься быть осторожным.

– Вы знали, о том, что здесь живут люди? – Я подняла лицо к Хилберту.

Он кивнул, но всё же добавил:

– Много десятков лет назад король запретил казнить химер. Посчитал, что это жестоко.

– А отправлять их сюда – не жестоко? Они ведь продолжают жить. И мучиться, наверное, тоже.

– Они живут. – Йонкер вздохнул, озираясь. – И это сохраняет им надежду на то, что когда-то всё может измениться и они станут свидетелями этого.

– Но кажется, никто ничего не меняет.

Пальцы мужа сильнее сжались на моей руке. Я помнила его слова о том, что он хотел бы изменить этот уклад. Исправить необходимость изолировать химер от остальных людей, но при этом не казнить и не запирать в темницах. Не только для себя.

– Стражам подобные силы не подвластны. Ключи Воли рождаются редко, и они слишком слабы по сравнению с Пустошью. Вот вы, например. Можете справиться с моим зовом. Прогнать мой Облик на некоторое время. Но он станет подчиняться мне, только когда я отомкну свои силы с вашей помощью. Приумножу так, что смогу поделиться с остальными Стражами – в очень малой степени. Только для того, чтобы они могли слегка отпугивать порождения или, наоборот, привлекать их к себе для защиты остальных. Но сделать так, чтобы все химеры успокоились и снова стали безопасными для других, – на такое неспособен ни один Глава.

Я покусала губу, опустив голову.

– И Глава всегда должен быть из старшего рода?

– Конечно. Чем сильнее он, тем больше получат остальные.

Мы замолчали. Я обхватила другой рукой локоть Хилберта, прижимаясь к нему плечом. Здешняя промозглость буквально просачивалась под одежду – и хотелось хоть немного лишнего тепла, чтобы не озябнуть.

– Эй! – окликнули нас наконец. А я уж думала, когда это случится. – Стражам здесь не место! Запачкаете свои бархатные плащи.

– Мы хотим поговорить, а не устроить драку, – сразу выхватив взглядом зубоскала в тени дверного проёма, повернулся к нему Хилберт.

– Не о чем нам с вами разговаривать! – откликнулась с другой стороны женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена в наследство

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика