Читаем Женевьева (СИ) полностью

Пока летели, я лежала, закрыв глаза. Пробовала освободить руки, но безуспешно.Тем временем автолёт опустился на землю, и меня выволокли наружу. Я узнала гобов Нгиви: видела их не так давно у нас в гостях. Вот тебе и добрососедство!.. Моё ехидство поубавилось, когда из другой машины вытащили двух наших парней. Только двух! А где же остальные?.. Я побледнела, разглядев за их спинами окровавленного Перкона. Похоже, он был без сознания. Но сделать ничего не успела, меня толкнули в спину, заставляя идти вперёд. Я мельком глянула по сторонам. Несмотря на светлое время суток и суматоху, вокруг было пустынно, только где-нигде грибками торчали крыши гоблинских домов.

Когда нас бросили под ноги Ракса Нгиви, я не удивилась: уже давно поняла, кто стоит за этим похищением. Тот, не скрывая радости, свысока взирал на меня и моих помятых спутников. Под его довольным взглядом я поднялась с колен и отряхнула одежду.

— Нелюбезно встречают гостей в твоём доме, вождь Нгиви!

— Так вы и не гости, — процедил Ракс и велел нашим конвоирам: — В клетку их!.. А пока ждём Гриолка Фахари, — он окинул своих гобов предвкушающим взглядом, — гуляем, мужики!!!

Нгиви победно заорали и ломанулись в дом вождя. А нас повели вниз. Мы оказались в подвале с крохотным оконцем под потолком. Не было ни полок, ни ящиков для хранения, только в углу лежал ворох старой соломы… Даже знать не хочу, зачем этот подвал вождю Нгиви!

Нас было трое, не считая Перкона. Гоблины уложили его на солому, а сами разместились у стены. Я осталась рядом с раненым, наблюдая за его состоянием. В какой-то момент, поправляя волосы, нащупала у себя шишку. Но, судя по самочувствию, сотрясения не было. Видно, меня вырубили со знанием дела.

— Что произошло? — спросила у ребят. — Я ничего не помню.

— Засада. На нас напали возле ущелья Прати, — тихо шепнул Лез, прикладывая мокрую тряпку к разбитому лицу. — Не знаю, как они нас выследили, но действовали наверняка. Сняли водителей первой и последней машины. А в вашей — сбили магподушку так, что автолёт рухнул и скатился по склону прямо им в руки.

Я слушала его и всё больше хмурилась. По всему выходило, что среди Фахари — предатель. Иначе как Нгиви узнали о полёте и о том, куда мы летим? Я настороженно глянула на мужчин: неужели кто-то из них? Всё может быть… Хотя шпион, скорее всего, остался в Большом городе, чтобы наблюдать за Гриолком… А если предателей несколько? На всякий случай я прикусила язык.

Время шло. Мы так и сидели в подвале — избитые, голодные. Хорошо хоть, наши тюремщики принесли воду. На душе было неспокойно и гадко. А радостные крики гобов и музыка, доносившаяся сверху, угнетали ещё больше. Меня так и подмывала рявкнуть:

— Рано празднуете, гады!

Но это успеется. Есть дела поважнее.

Я снова склонилась над Перконом. Он был совсем плох. Во время падения автолёта, мужчина разбил голову и явно сломал руку, судя по её положению. Я помагичила немного, останавливая кровь и фиксируя кость, но это была первая помощь. Перкону требовался настоящий лекарь.

— Как скоро нас найдут? — шёпотом спросила у Диттера, второго выжившего гоба.

Тот пожал плечами:

— Найти, предположим, не проблема. А вот как пробиться сюда…

И мы одновременно вздохнули. Разумеется, Гриолк быстро поймёт, кто стоит за похищением. А вот отбить нас живыми — ещё надо постараться. И пусть гулянка Нгиви не обманывает вас! Вряд ли гобы там будут напиваться и обжираться. Их застолье — всего лишь повод, не привлекая внимания, собрать вместе сильных мужчин.

Шли минуты за минутами, складываясь в часы. Я всё больше нервничала, поглядывая на раненых. Это были мои гобы и, несмотря ни на что, я отвечала за них. Лез и Диттер выглядели относительно здоровыми, а за Перкона я по-настоящему боялась, особенно, когда он начал бредить. Мужчина метался на соломе. Произошла частичная трансформация, ещё больше разбередившая раны, и порванная на бинты рубашка Леза стала красной. Я всхлипнула, коря себя за этот полёт. Лучше бы Эдиарда к себе пригласила! Но хорошая мысль, как известно, приходит с опозданием… В очередной раз я приложила руки к вискам Перкона, накладывая лечебное заклинание. Раненый ненадолго успокоился и затих. Жаль, что трансформация гоблинов не исцеляла и не омолаживала, как у оборотней. Гобам приходилось залечивать раны, как обычным людям.

Перкон снова застонал. А я перехватила обеспокоенные взгляды парней. Вслух никто ничего не говорил, но мы все понимали: если не подоспеет помощь, эту ночь гоблин не переживёт.

Сверху донёсся очередной громогласный рёв. Я прислушалась.

— Что там происходит?

— Игрушечные бои, — раньше всех догадался Лез.

Перейти на страницу:

Похожие книги