Читаем Жених - дракон, невеста против! (СИ) полностью

В мгновение он оказался рядом, схватив меня за плечи.

— Отпусти! — я дернулась.

Не застегнутое платье сползло вниз.

— Если бы у меня был выбор, я бы никогда не связался с тобой, Элен. И ты прекрасно это знаешь, — с холодной яростью проговорил мужчина, крепче сжимая пальцы.

— Мне больно! — я попыталась пнуть дракона, но ноги были спутаны пышной тканью.

Впрочем, это все равно подействовало, и Натан опомнился.

Пальцы разжались, руки безвольно обвисли вдоль тела.

— Жду тебя за дверью, — без всяких эмоций заметил он и вышел.

Быстро закончив с гардеробом и стерев с лица остатки крови, я покинула комнату. Задрав нос, прошла мимо Натана, даже не взглянув на него.

Не проронив ни слова, жених подхватил меня под локоть, и так мы двинулись по коридорам академии, учтиво здороваясь со встречными адептами.

Проклятье, когда уже закончится этот бесконечный день? Хочется просто принять ванну, чтобы смыть с себя всю налипшую мерзость, а после лечь спать, с надеждой, что завтра станет хоть чуточку лучше…

Кстати, интересно, а тут есть человеческая ванна, или придется ютиться в каком-нибудь корыте? Хотя я и на корыто согласна — в деревне у бабки и не такое видала, непривередливая.

Когда Натан свернул в незнакомый коридор, я чуть напряглась. Куда это меня ведет мой дорогой женишок, если обеденный зал в совершенно другой стороне? Уж не решил ли он прихлопнуть меня по-тихому, чтобы избавиться от проблемы?

Впрочем, тревога оказалась преждевременной — вскоре Натан остановился возле двери в профессорском крыле, за которой оказалась небольшая гостиная. В центре тут стоял стол, уже накрытый на троих, вокруг стулья — тоже три, к счастью.

Все так же молча, Натан, сел на один из них, даже не потрудившись подвинуть мой. Фыркнув, я справилась с этим сама, разглядывая жениха из-под опущенных ресниц.

Лицо у него было напряженным и злым, брови хмурились, крылья носа трепетали. Натан Блэквуд явно злился. Шкатулку он успел спрятать во внутренний карман камзола, так что вернуть артефакт возможности у меня пока не было.

Дверь распахнулась, на пороге появился король. Натан поднялся, и не дожидаясь очередного шпынька, я последовала его примеру.

— Признаться, сегодня вы меня удивили, Элен, — проговорил Дэйв Блэквуд, когда все снова расселись по своим местам, а тихий мальчик шустро принес несколько подносов с едой и исчез.

— Надеюсь, в хорошем смысле, Ваше Величество? — вскинула брови я, голодным взглядом рассматривая принесенные вкусняшки.

Есть хотелось неимоверно, но сейчас, когда в комнате нас находилось всего трое, было несколько боязно нарушить местный этикет и нарваться на гнев короля. Потому что, каким бы ни был монарх, а он все равно имеет власть, и не хотелось бы попасть к нему в немилость, проявив неуважение по незнанию.

— Даже очень, — кивнул король, отрезав себе кусок мяса и отправив его в рот.

Натан тоже принялся терзать свою порцию, и без зазрений совести я последовала примеру мужчин. М-м-м… вкусно! Не знаю, кто тут повар, но мясо просто восхитительное. Остается надеяться, что так кормят каждый день, а не только в честь приезда венценосного брата Натана.

— Что ж, я рада, что смогла угодить вам, — ответила, прожевав и проглотив кусочек отбивной и нацелившись на следующий.

— Признаться, я никогда прежде не рассматривал бытовую магию подобным образом. Как вам пришло это в голову? — тем временем продолжил король.

Нет, ну он совсем что ли не проголодался, а?

С сожалением посмотрев на горячие и аппетитно пахнущие яства, я отложила вилку и пояснила:

— При должной доле изобретательности из любого предмета можно сделать орудие убийства, Ваше Величество.

— Так уж из любого? — прищурился король.

— Разумеется, — кивнула и покопавшись в памяти выдала: — Перо можно воткнуть в глаз, а заклинание для чистки овощей способно срезать и кожу.

— Ваша изобретательность даже немного пугает, Элен, — рассмеялся Дэйв.

— Я лишь хотела привлечь внимание адептов к своему предмету, а мужчин, вне зависимости от их возраста, обычно интересуют лишь несколько банальных вещей.

— Это каких же? — заинтересовано склонил голову король.

— Власть, деньги, оружие, — принялась перечислять я. — А тех, кого не интересует это, волнуют дамы и автом… боевые кони.

— Конь нужен, если только мужчина не дракон, — хохотнул король. — Хотя и у меня есть несколько любимых сноровистых жеребцов для поездок на ближние расстояния.

— Обычных? — с невинным видом уточнила я.

— Ну что вы, после крыльев на обычном не поскачешь, ощущения будут не те. Я специально выписывал с юга… если вдруг вы не знали, там разводят самых быстрых лошадей… пару гнедых жеребцов, обученных и выносливых… — поймав мой понимающий взгляд, король снова расхохотался и добавил: — Мрак меня побери, все же вы правы, Элен.

Какое-то время мы с Его Величеством мило болтали — на самом деле он оказался вполне интересным и приятным собеседником. От утреннего кислого вида не осталось и следа — то ли он изменил свое мнение, касательно меня (то есть, Элен), то ли просто решил мыслить непредвзято.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези