Читаем Жених - дракон, невеста против! (СИ) полностью

Прекрасно, Лена, молодец. Только что ты обманула дракона и избавила братьев-Блэквудов от опасности. Теперь оставалось только надеяться, что Гораций не передумает, а после перехода меня вновь вернет в тело Элен.

Глава 18

Лерой исчез, его кабинет растворился, но продолжить сон мне не удалось — я почувствовала, как меня трогают за плечо.

— Лена, с тобой все в порядке? — встревоженно проговорил Натан возле самого моего уха.

— Да-да, а что такое? — ответила, распахнув глаза.

Я по-прежнему находилась в кабинете, только теперь уже Блэквуда, а не Фолда. Рядом стоял обеспокоенный Натан — видимо он только что проводил Горация, а сейчас вернулся.

— Ты плакала, — Блэквуд осторожно вытер слезинки с моей щеки. — И поэтому я решил разбудить тебя. Кошмар приснился?

— Можно сказать и так, — я вздохнула, припомнив противную рожу Лероя.

— Что-то случилось? — тут же насторожился Блэквуд, словно уловив мое настроение.

— Лерой Фолд случился. Он снова приходил в мой сон.

— Почему так рано? — Натан нахмурился.

— До него уже дошли слухи про Барбару, но кажется, мне удалось убедить его, что все в порядке. Через два дня я должна встретиться с ним в столице. Думаю, тогда же он предложит мне попробовать убить Его Величество.

— Это отличный шанс, чтобы поместить в твое тело Гленсдэйла и покончить со всеми Фолдами, — печально вздохнул Натан.

— Ты расстроился?

Глупый вопрос. Я тоже была расстроена, ведь что бы там не обещала, но всегда оставался шанс, что мы с Блэквудом больше не увидимся.

— Два дня это слишком мало, — качнул головой Натан.

— Тогда давай не станем тратить их понапрасну.

Следующие двое суток мы действительно почти не спали, стараясь провести друг с другом как можно больше времени, будто наверстывая все те дни недоговоренностей и отстраненности.

Однажды согласившись, Гораций Гленсдэйл больше не спорил, лишь хмурясь и поджимая губы. Выслушав наш рассказ о том, что встреча с Фолдом произойдет уже на этой неделе, он кивнул, откланялся и улетел в столицу.

Мы пока остались в Даркминоре, днем занимаясь обучением курсантов, а вечерами сгорая в объятиях друг друга. И да, Натан не соврал — после того, как я признала свои чувства, мне стало гораздо проще себя контролировать. Нет, стоило почувствовать касания губ Блэквуда, и мысли улетучивались, оставляя вместо себя лишь желание быть к нему ближе. Но в остальное время я перестала напоминать мартовскую кошку, а разум снова вернул себе способность мыслить здраво.

И еще магия — теперь все заклинания давались мне легко, а пламя будто стало жарче. Один раз, наполнив ванну, я даже едва не обожглась, с непривычки.

Впрочем, все хорошее заканчивается, и эти пару дней пронеслись куда быстрее, чем все предыдущие недели.

Натан разбудил меня рано утром.

— Лена, — проговорил он, нежно погладив меня по щеке. — Пора.

— Как же скоро, — покачала головой я. — Но с другой стороны, хорошо, что уже сегодня все решится, и Фолды получат по заслугам.

— Я бы предпочел подождать еще, — поджал губу Блэквуд. — Оденься потеплее, чтобы не замерзнуть.

— А как мы доберемся до столицы?

— По воздуху.

Это заявление немного сгладило грусть. Если я все же не вернусь в тело Элен, то хотя бы на драконе покататься успею (на спине, а не в его когтях), и мне будет что вспоминать. Впрочем, мне и без того есть, что вспоминать. И вообще, выше нос, Лена, ты остаешься в Тедраксе.

Сборы много времени не заняли. Вещей я с собой никаких не брала — Натан сказал, что во дворце у меня есть одежда — и мне оставалось лишь надеть теплое шерстяное платье, повязать на голову такой же платок. Поверх всего этого я накинула шубку, а ноги засунула в высокие сапожки.

Затем мы с Натаном вышли к воротам Даркминора, и Блэквуд стал обращаться.

Спустя пару секунд передо мной уже стоял огромный черный дракон. Зверь выглядел внушительно, но не пугал меня, ведь в его глазах я видела взгляд Натана.

Переступив с лапы на лапу, дракон опустился вниз, подставил шею и крыло, так что вскоре я уселась на него сверху, устроившись между двумя спинными наростами. Убедившись, что я держусь крепко, Натан поднялся, сделал небольшой разбег, тяжело взмахнул крыльями, и вот мы оказались в воздухе.

Я оглянулась, провожая взглядом Даркминор. Отсюда он выглядел черной, мрачной громадой, непонятным образом затесавшейся между скал и таким же непонятным образом сумевший стать родным.

Полет до столицы прошел в смешанных чувствах — с одной стороны, даже несмотря на шубу, мне было довольно прохладно. Но с другой… сидеть верхом на огромной ящерице и понимать, что ты находишься высоко над землей — это оказалось потрясающим чувством, пусть и немного страшным.

Впрочем, к концу полета восторг поутих — ноги затекли, а пальцы, которыми я держалась за гребень, по прибытии грозили так и остаться на нем.

— Эстерон, — выдохнул Натан, когда я уже думала, что мы никогда не доберемся до места.

Перейти на страницу:

Похожие книги