Читаем Жених ее подруги полностью

— Я не выйду за тебя замуж! — воскликнула она в ужасе.

— Прошлой ночью ты меня поцеловала, — с улыбкой напомнил ей Люк.

Зря Лиззи молилась всю ночь напролет, чтобы он забыл об этом.

— Я была пьяна…

— Я тоже так думал. Но, возможно, ты специально отвлекала мое внимание, пытаясь прикрыть Бианку, — заявил он, доставая из ящика стола толстую папку.

Лизи была настолько поражена этими словами, что ничего не могла ответить. Люк только холодно улыбнулся.

— Все можно интерпретировать двояко, Элизабет. Когда ты вела себя со мной, как сладкая скромная девственница, я был польщен. Но… — он открыл папку, — ситуация выглядит по-другому при дневном свете. Подойди и взгляни вот на это…

То была не просьба, а приказ. Через секунду Лиззи смотрела на листок бумаги, на котором крупными буквами была написана фамилия Хадли.

— Как тебе удалось это заполучить? — прошептала она.

— Я банкир, — снова напомнил ей Люк. — Воспользовавшись нужными связями, я могу заполучить все, что захочу. Посмотри, — жестко сказал он, и Лиззи уставилась на его указующий палец. — Судя по этому документу, счет вашей компании пополнился солидной суммой пару дней назад. — Лиззи смотрела на цифру и не верила собственным глазам. Пять с половиной миллионов долларов. — Если ты обратишь внимание на следующую запись, — спокойно продолжал Люк, — то там черным по белому написано, что эта сумма была снята со счета в тот же день.

— Не может быть, — пробормотала Лиззи. — Мне нужно позвонить отцу.

— Ты никому не будешь звонить. Сейчас я контролирую ситуацию и хочу, чтобы все так и оставалось.

— Что ты контролируешь? — уставилась на него Лиззи.

— Тебя, — ответил Люк. — Пока ты не принесла мне письмо Бианки, я недоумевал, почему твой отец успешно договорился об условиях займа, который мог бы спасти его компанию, чтобы тут же перевести деньги куда-то еще.

Лиззи необходимо было присесть. Пол уходил у нее из-под ног. Она рухнула в кресло, пытаясь прийти в себя от полученной информации.

— Кроме отца, только твой брат имеет право доступа к счету. Умножь два на два, Элизабет, — сказал Люк. — Не требуется много ума, чтобы догадаться. Именно твой брат взял деньги на финансирование романтического побега с Бианкой. Если ты принимала в этом участие, то, я надеюсь, понимаешь, что теперь тебе придется за всех отдуваться.

В данную минуту Лиззи было наплевать на себя. Она волновалась за отца. Если только он узнает, что натворил Мэтью… Его сердце может не выдержать.

— Должен заметить, — невозмутимо продолжал Люк, — что даже если ты не замешана в этом деле, то все равно ответишь за поступок брата. Потому что я хочу взять реванш. Никому не позволено делать из меня идиота. И если для этого мне придется нацепить на тебя свадебное платье Бианки и жениться на тебе, то именно так я и поступлю.

— Ради бога! — воскликнула Лиззи. — Тебе не кажется, что ситуация плоха и без твоих глупостей?

Он рассмеялся! Лиззи не могла поверить, что она слышит смех Люка.

— У тебя необычная манера изъясняться.

Если бы их не разделял стол, Лиззи бросилась бы на этого мужчину с кулаками.

— Я не выйду за тебя замуж!

— Почему нет? Со мной что-то не так?

— Лучше не спрашивай, — пробурчала Лиззи и обхватила себя руками. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Девушка даже ущипнула себя, надеясь проснуться. — У тебя взгляд льва, — вдруг услышала она свой голос.

— Львы помечают свою территорию, ревностно охраняют своих самок, но не охотятся, — заметил Люк.

— Что это значит?

Лучано пожал плечами:

— Я готов совокупляться. Я хочу… детенышей. Мне не нужно было охотиться за Бианкой, потому что она всегда была рядом. Теперь рядом ты. — Его чертовски хитрые глаза сфокусировались на ней. — За тобой также не надо охотиться. Я поймал твоего братца на воровстве… и так тебе нравлюсь, что ты не можешь это скрыть.

— Ничего подобного, — попыталась отрицать его слова Лиззи.

— А как объяснить тот нежный, сладкий поцелуй?

— О, ради бога! Прекрати вспоминать об этом. Это был не поцелуй! Я случайно коснулась губами твоей шеи! И я была пьяна! — добавила она.

— Пьяна оттого, что уже долгое время не знаешь, как ко мне подступиться, — сказал Люк. — Каждый твой жест кричал о том, что ты хочешь меня, с самой первой нашей встречи. Я чувствовал это в Милане, когда мы ехали в одном лифте. Вчера, когда мы танцевали. Я поддался искушению и вывел тебя на террасу.

Лиззи думала, что умрет от смущения.

— Ты больше чем на десять лет старше меня, что делает тебя стариком в моих глазах, — ответила она, пытаясь обидеть его.

— Мне тридцать четыре, тебе — двадцать два. Это хорошая разница, дорогая. — В первый раз Люк употребил в ее адрес ласкательное слово. — Это означает, что я могу предложить тебе опыт, которого набрался. В свою очередь ты можешь предложить мне молодость, стройность и шелковистость твоего тела. Не такой плохой союз, учитывая, что тем самым ты спасешь своего отца от ужасного скандала.

— Какой же ты… холодный, — пробормотала Лиззи.

— Не в постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги