Читаем Жених напрокат полностью

— Ничего-ничего, мы бы без вас все равно не начали, — разлюбезничалась королева Ярина при виде дорогого гостя. — О, кстати, позвольте вас представить нашему дражайшему племяннику! Герцог Дилан Вестерский.

— Весьма наслышан, — улыбка на лице Кайроса держалась как приклеенная. И вряд ли бы кто другой обратил внимание на то, сколь холодным и внимательным остается при этом взгляд. Но Дилан обратил. И при всем чистосердечном признании, что этот тип ему не нравился еще заранее, теперь он мог не менее чистосердечно подтвердить, что не ошибся в своих поспешных выводах.

Он приветствовал принца сдержанным кивком. Если королеве так хочется, пусть потом извиняется за поведение «дражайшего племянника». Но все ее внимание уже перешло на участниц:

— О, Кайрос, как изящно ваша сестра держится в седле! Роланд, согласись, никто из нас точно не видел грациозней наездницы!

Если Роланд сейчас и мог с чем-то согласиться, то только с добровольным желанием поскорее выпить яду, лишь бы только избавить себя от этих мучений. Но, как ни странно, тему тут же перевел вовсе не он, а именно Кайрос:

— А ваш верховный маг? Он сейчас где?

— Не волнуйтесь, у Гесвальда все подготовлено, пусть даже его и самого на данный момент не видно, — заверил король. — Ну что, дорогая, — повернулся к жене, — начинаем или как?

Она тут же с готовностью махнула белым кружевным платочком. Громко грянули трубы, и участницы забега по душу нервно-бледного сейчас принца рванули с места.

— Ах, как грациозно стартовала ваша сестра! — тут же восторженно всплеснула руками королева. Ну да, как будто бы вообще успела что-то разглядеть в поднявшемся облаке пыли.

— Надеюсь, там никто никого не затопчет, — Роланду явно было не до восхищения чьей-либо грациозностью.

— Ну что ты драматизируешь? — королева Ярина тут же отмахнулась от сына. — Это же просто развлечение, а не борьба за выживание. Ждем-ждем с нетерпением, кто же первый покажется на финише! Хотя я, конечно, и так предугадываю вполне логичный итог, — и снова заискивающий взгляд на Кайроса.

Но тот старательно делал вид, что не замечает всех этих намеков. Похоже, его и вправду куда больше волновала местная магия, чем участь собственной сестры.

— Дядя сказал, вы интересуетесь магией, — сухо произнес Дилан. — Весьма необычный интерес.

— Почему же? Как наследник престола я должен учитывать все, что способно так или иначе сказаться на благополучии моей страны. Быть может, вы не в курсе, но мой род до последнего хранил крупицы магической силы. Они есть и теперь, но, к сожалению, в спящем состоянии.

— Я вообще не понимаю всего этого ажиотажа с магией, — Роланд хоть и не сводил взгляда с дороги, все ожидая, когда кто-нибудь покажется, но все равно отмалчиваться не стал. — Раз она ушла из нашего мира, причем уже давно, то это вполне естественный процесс. И пытаться ее вернуть, это как пытаться заставить солнце всходить с другой стороны.

— Вот ты правильно сказал. Что не понимаешь, — назидательно возразил король Арванд. — А должен понимать! У нас есть столько действующих еще артефактов, так чудесно облегчающих жизнь! Взять хотя бы возможность мгновенного магического сообщения — тоже скажешь пережиток прошлого? Ан нет, Роланд, из-за чего бы магия ни ушла, она все равно людям очень нужна. И кто сказал, что ушла насовсем? Не зря же она в каком-то человеке вдруг проявилась! У нас прямо здесь, при дворе, есть буквально ходячий сосуд с магической силой! И я ни за что не поверю, что это просто случайность. Дар богов! Милость Провидения!

Он продолжал распинаться, но Дилан все равно не слушал. И судя по мельком брошенному на друга обеспокоенному взгляду Роланда, они думали сейчас об одном и том же. Какова вероятность, что Силь вычислят? А если вычислят, чем это ей грозит? И какие интересы преследует Кайрос? Прибрать себе «ходячий сосуд с магией»?! Ну-ну. Пусть попробует.

Ну а пока тянулись минуты ожидания. Королева продолжала любезничать с гостем, ее супруг периодически вставлял свои замечания, но все это шло лишь неважным фоном. Дистанция совсем небольшая, скоро уже покажутся участницы…

Наконец, снова громогласно грянули трубы. Роланд едва не перевесился через перила, чтобы первому увидеть победительницу. И судя по восторженным ахам королевы Ярины, та девушка на финише и вправду была принцессой Далией.

А дальше претендентки следовали одна за другой, пока не пришла и последняя. Причем именно Альяна.

Но Силь…

Ее вообще среди них не было!

Но куда она могла деться с такого небольшого участка дороги?! Явно же кто-то этому поспособствовал! Ее сестрица что-то подстроила? Верховный маг что-то учудил? Да вариантов может быть уйма!

— Дилан, подожди, я с тобой, — Роланд мигом ринулся следом за ним.

И уже позади прозвучали радостные заверения королевы, что это ее сын так рвется поздравить принцессу с вполне заслуженной и ожидаемой победой.

<p>11.4</p></span><span>

Роланда сразу же взяли в оборот, так что свою роль отвлечения внимания он сыграл превосходно. И пока он распинался перед участницами с торжественными уверениями, как сильно он всеми впечатлен, Дилан добрался до Альяны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези