Наоборот, едва драконица остановила на ней взгляд, Арриена снова приложила горн к губам и подула.
Яростно взревев, Капелька вытянула шею и погналась за призраком. Так мы и полетели. Впереди неслась призрак, дудя в горн что есть силы, за ней — ревущая от ярости драконица. Полагаю, что в этом шуме мои вопли ужаса слышны не были.
К зданию тюрьмы мы прибыли эпично. Призрак спустилась на крышу, и Капелька, разумеется, последовала за ней. Удар огромного дракона пробил крышу, и Капелька лапами застряла в верхних помещениях.
Я воспользовалась этим мгновением промедления, чтобы подхватить лопату и кубарем скатиться на плоскую крышу. Конечно, я бы предпочла появиться незаметно, тихонько пробраться внутрь, найти нужную камеру и освободить Даррена, но приходилось работать с тем, что есть: руки-ноги на месте, инильный цветочек ещё действует.
В конце концов, тот факт, что я не сверзилась с невероятной высоты и не превратилась в неаккуратную лепёшку, уже победа! А я могла упасть на голову кому-нибудь важному. Королю, например. Или его советнику по дамам! Крику было бы… Сразу бы нашли, что я инквизиторская дочь, и запахло бы международным скандалом!
Одним словом, как же хорошо, что я жива и здорова и на тюрьме. Снова хорошо — могла бы быть и в тюрьме, а я пока только «на».
Впрочем, тут стало ясно, что я погорячилась с мысленными перечислениями плюсов своего положения, потому что вероломная Капелька собралась с силами, взмахнула крыльями и унеслась в неизвестном мне направлении. Молодец, конечно, знает, что в столице драконам запрещено садиться, вот и смылась сразу. А вот из оставленных её лапами и хвостом дырок повалила охрана.
С одной стороны, я рада, что никто, кажись, не пострадал от нашего невероятного приземления, но вот охраны могло быть и поменьше. Это вообще тюрьма или общежитие охраны? На первый взгляд и не поймёшь!
Ко мне бежали, громыхая всеми своими частями, металлические доспехи — пустые как мои надежды решить проблему с Дарреном в тюрьме малой кровью, а чуть отставали и прятались за их спинами нюхачи. Эти хитрые железноголовые уже вовсю вертели пальцами, собираясь напасть на меня магией.
А я и без того слабенькая, держусь на одном эльфячьем лепестке этого неизвестного человеческой науке дерева, мне никак нельзя под магию попадать!
Так что с диким криком бросилась вперёд, размахивая лопатой так, чтобы попасть одновременно по как можно большему количеству железных голов. И не разбирала, кто тут пустой рыцарь, а чья голова теперь до утра гудеть будет.
Арриена за моей спиной трубила победу, что в переводе на нормальный человеческий язык с боевого означало, что я проиграю, причём довольно скоро. Но руки будто сами летали над головой, с оглушительным звоном опускаясь на светлый металл.
Мне показалось, что ещё немного — и я пробьюсь к лестнице… Но тут кто-то так резко дёрнул лопату на себя, что я и сама полетела за лопатой.
Упасть мне не дал тот же противник, цепко ловя меня обеими руками так, чтобы я не могла даже двинуться.
— Ну надо же, какая птичка прилетела, — пролязгал нюхач. — И искать не пришлось!
Глава 24
Падение браслета
'Некоторые действия, на которые нас сподвигают эмоции,
сильно переоценивают.
Вопрос в том, как эти наши действия воспринимают другие.
Уже со своими эмоциями'.
Иссабелия Астаросская
«Здесь будет название трактата, если он будет написан»
Я больше не видела душечек, это так. Но я отлично поняла, кто меня схватил. Иней, будь он неладен! Я надеялась, что он затерялся на очередном задании. Например, проверяет, как там инквизиторы, которые идут по королевству. Или же провалился в склеп Гастионов, пока пытался отбить Даррена у его сумасшедшей семейки живых и мёртвых.
Но, разумеется, не с моим счастьем на это надеяться. Иней встретился мне именно тогда, когда я и думать о нём забыла, и вовсе не могла сопротивляться. Он же отбросил мою лопату в сторону и перекинул меня через плечо.
— Постарайтесь поймать призрака, — пролязгал он подчинённым, которые немедленно замерли, стоило Инею остановить меня. — Или избавиться от него. Да, пожалуй, лучше второе.
Я мысленно взмолилась, чтобы Арриена приглушила свои боевые инстинкты и спряталась. Или даже вернулась в дом Гастионов. Там, конечно, нет никого, кто всерьёз хотел бы спасти нас с Дарреном, но уж лучше она поищет кого-нибудь там, чем ни за здорово живёшь погибнет тут!
— Ну, теперь ты от меня никуда не денешься, Иссабелия, — пробормотал Иней, волоча меня вниз по ступенькам, а потом сворачивая влево. — Нам с тобой есть о чём поговорить!
Я некоторое время пыталась колотить его кулаками по спине, но быстро выдохлась и теперь просто висела, считая повороты и ступени, да боясь, что из-за пазухи выпадет Клема и обязательно попадёт под сапожищи одного из нюхачей.