Каждое утро – и каждый день – его прозвище пестрело на страницах всех газет – Жених Века. Иногда каждая буква была заглавной, словно ведущий колонки испытывал особое благоговение. Его история часто повторялась; еще молодым человеком он взял свое скромное материнское наследство и организовал на первый взгляд бесконечную цепь блестящих заграничных проектов и инвестиций, что привело его к обладанию состоянием, сравнимым с теми, которыми располагали европейские королевские семьи. И все это еще до того, как стало очевидным, что он на самом деле является наследником прославленного титула, так как предыдущий герцог, его дядя, никогда не имел сына.
А еще он был до абсурда красив – мужчина в расцвете лет. Говорят, что его завораживающие голубые глаза стали причиной того, что множество леди падали в обмороки в его присутствии. Глупые школьницы сочиняли поэмы о его повергающей в трепет улыбке и о его еще более ослепительном богатстве. Виктория вздохнула.
За последние десять лет или около того умение герцога противостоять атакам амбициозных леди, которых подталкивали к нему их решительные родственники, стало одной из самых популярных тем среди колонок, описывающих великосветское общество. В самом деле, каждое его движение и каждое слово фиксировались в библейских пропорциях. И слухи достигли своего зенита в прошлом месяце, когда предыдущий герцог Бофор неожиданно умер, тем самым облачив мужчину перед ней титулом, который он носил с такой легкостью.
Он в раздражении начал постукивать пальцами по своему мускулистому бедру, ожидая ее ответа. О чем он спросил ее? Но более важно то, как Виктории уговорить этого джентльмена отвезти их до места назначения, в Дербишир? Ничто, кроме обычной вежливости, не мешало ему высадить их у следующего указательного столба. Его светлость, по всей видимости, был не из тех, кто терпимо относится к дуракам. А Виктория ощущала себя лишь чуть-чуть разумнее дурака после сегодняшних событий.
Она перестала кусать нижнюю губу, когда герцог снова поднес к глазу монокль, очевидно, чтобы запугать ее и заставить отвечать.
– Вам нужны очки, мистер Варик? Питер будет рад одолжить вам свои, не так ли, милый? – Мальчик кивнул и тут же протянул ему свою маленькую пару очков.
Джон опустил монокль.
– Мне не требуются очки.
– Знаете, это вполне закономерно. Ухудшающееся зрение является распространенным недугом среди многих джентльменов вашего преклонного возраста, и…
– Преклонного возраста? – повторил он, один уголок его рта слегка приподнялся.
– Ну да, конечно. Ах, пожалуйста, простите меня, я не должна была намекать на то, что вы…
– Кто именно, мисс Гиван?
– Ну, я питаю величайшее уважение к мудрости, которая приходит с сединой и все такое.
– С сединой? У меня нет… – герцог сел прямо и заморгал, -… мисс Гиван, у меня нет привычки терпеть людей, которые уклоняются от вопросов. А теперь, окажите ли вы мне любезность, поведав мне историю, которая, несомненно, окажется горестной, вместо этих ваших утомительных наблюдений, или нет?
Голова юного Питера Линли поворачивалась туда-сюда в попытке уследить за разговором.
– Я расскажу вам, сэр.
Герцог устремил пронизывающий взгляд на мальчика.
– Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Питер. Мужчины должны держаться вместе. Выкладывай.
– Ну, дело было так. Мы с Гэйбом и с Мэттью…
– Гэйбриел, Мэттью и я, – интуитивно поправила Виктория. – Честное слово, это очень скучная история.
Джон проигнорировал ее.
– Продолжай, Питер.
– Хорошо, – проговорил мальчик. – Мы были в последней гостинице. В той, что в Квесбери. Вы знаете ее, сэр?
– Да.
– Видите ли, мисс Гиван спорила с хозяином гостиницы, потому что он слишком много просил за хлеб и сыр, а потом прозвучал рожок кучера почтовой кареты и, хм,…
– Да?
– Вот тогда все стало по-настоящему интересно.
– Питер… – Виктория попыталась сделать все, что было в ее силах. – Я заставлю тебя пожалеть о произнесенных сегодня словах. Господи, сделай так, чтобы этот день закончился, пожалуйста.
– Продолжай.
– Ну, другой джентльмен, хотя на самом деле он выглядел не совсем как джентльмен – больше похож на рабочего, потому что на его одежде было много грязи – во всяком случае, он вступился за мисс Гиван, когда хозяин гостиницы подмигнул ей и сказал, что она сможет расплатиться с долгом в другой манере, так как ему нравятся рыжие волосы. Он даже ущипнул ее… – Питер бросил взгляд на девушку и торопливо продолжил: -…а рабочий подбил трактирщику глаз. По какой-то причине это заставило остальных мужчин в гостинице вступить в драку. Нам пришлось ползти на улицу на четвереньках – и как это было весело… до тех пор, пока мы не увидели, что почтовая карета уехала без нас, и нам пришлось идти пешком.
– А все ваши вещи?
– Ох, все деньги мисс Гиван потерялись во время драки, а все наши вещи находились в карете, сэр. Но мисс Гиван сказала, что это к лучшему. Легче идти, когда не приходится много нести. – Мальчик усмехнулся, и герцог взъерошил ему волосы.