Читаем Женись на мне до заката полностью

Вайолет сомневалась в этом, но все же кивнула, соглашаясь с братом, и потребовала:

– Говорите!

– Отец отдал нам половину денег из суммы полученного кредита на ежемесячные выплаты в счет долга и наши собственные расходы, а вторую половину взял на финансирование своего предприятия, – поморщившись, сообщил Даниэль. – Но через четыре месяца выплаты по кредиту увеличились, к тому же весь кредит должен быть погашен в течение года. Отец сказал, что вернется через три-пять месяцев, и просил нас не беспокоиться. Но чтобы выплачивать нужную сумму по кредиту, нам пришлось начать продавать вещи.

– Отец перестал писать, – добавил Эван. – Но его последнее письмо звучало оптимистично.

– Скорее оно было сумбурным, – возразил Даниэль. – Отец попытал счастье в двух местах на Западе, но его попытки оказались пустой тратой времени. В последнем письме он упомянул, что застолбил участок в Бьютте, штат Монтана, недалеко от известного месторождения серебра.

– Звучит многообещающе, – заметила Вайолет. – Папа, без сомнения, слишком занят, поэтому и не пишет вам.

– Занят так, что не может найти времени в течение двух месяцев, чтобы черкнуть нам пару строк? – мрачно произнес Эван.

Плечи Вайолет снова поникли. Она не хотела верить в то, что их отца больше нет. Его молчанию можно было найти другие правдоподобные объяснения. В частности, их отец ненавидел писать письма. Это Вайолет знала не понаслышке.

Да, ситуация действительно ужасна.

– Значит, вы уже потеряли дом? Но почему вы заставили меня приехать сюда? Разве я смогу решить финансовые проблемы?

Даниэль поднял руку, останавливая ее на полу-слове.

– Сейчас ты все поймешь. Однажды к нам зашел банкир, мистер Перри. Он, казалось, наслаждался тем, что бо́льшая часть мебели продана и дом должен скоро перейти в собственность банка. Единственной картиной, которую мы не продали, был твой портрет, висевший над каминной полкой. Мы не могли с ним расстаться. Когда мистер Перри увидел его, он буквально остолбенел. Казалось, твой портрет загипнотизировал его.

Вайолет взглянула в сторону камина, но портрета там не было.

– Так где же портрет?

– Его забрал мистер Перри в качестве кредитного платежа за последний месяц. И… – Даниэль вдруг осекся и замолчал.

– Скажи ей, – нетерпеливо буркнул Эван.

– Нет, лучше ты… – тихо произнес Даниэль.

– Да говорите же, в чем дело! – не выдержала Вайолет.

– Банкир хочет жениться на тебе, – глядя в пол, с подавленным видом выдавил Эван. – Он сказал, что закроет кредит, если ты согласишься. Мы говорили ему, что ты живешь за океаном, что тебе понадобится время, чтобы добраться сюда. На это мистер Перри заявил, что продлит кредит до твоего приезда.

Вайолет была в шоке от таких новостей. Она не могла поверить, что все это происходит с ней на самом деле. У ее семьи не было денег… Боже милостивый, неужели они теперь нищие?

– Этот банкир, наверное, уже не молод и малосимпатичен… – пробормотала она.

Глаза Даниэля расширились от изумления.

– Так ты все-таки рассматриваешь возможность брака с мистером Перри?!

– Нет, но я хочу досконально изучить ситуацию, – быстро возразила Вайолет.

– Он немолодой, несимпатичный, толстый, – стал описывать банкира Эван.

– Но многие женщины нашего круга заключают браки по расчету, – перебил брата Даниэль и добавил: – Перри богат, живет здесь, в Филадельфии, и готов жениться на тебе. Если ты выйдешь за него замуж, то вернешься к нам, Вайолет. Наша семья снова будет вместе, и финансовые проблемы будут решены.

– Так вот зачем вы вызвали меня домой! – возмутилась Вайолет. – Вы хотите бросить меня на съедение жирному волку? Теперь я понимаю, почему твое письмо было таким расплывчатым!

Даниэль поморщился.

– Все совсем не так, как может показаться на первый взгляд, Ви! Мы скучали по тебе! И мы всегда надеялись, что ты выйдешь замуж здесь, в Америке. Поэтому нас очень огорчило твое письмо, в котором ты писала, что собираешься выйти замуж за англичанина. Это означало, что мы никогда больше не увидимся! Если бы отец был дома и прочитал это письмо, мы уговорили бы его не давать тебе разрешения на брак.

Вайолет зло прищурилась.

– Ах, вот, значит, как!

Эван локтем ткнул брата в бок.

– Я же говорил, что она не согласится. – Он широко улыбнулся сестре. – Но мы все равно счастливы, что ты вернулась, Ви, пусть даже нам нечем порадовать тебя!

– Спасибо, но вариант с браком по расчету мы сразу же вычеркиваем из списка, – заявила Вайолет.

– Из списка? Значит, у нас есть другие варианты решения финансовых проблем?

– Разумеется, – несколько самоуверенно ответила она. – Дайте мне минутку собраться с мыслями.

Она начала расхаживать перед ними по комнате. Вайолет могла бы забрать братьев в Англию, но тогда они потеряли бы дом, в котором провели детство. Возможно, дядя согласился бы погасить кредит, но чтобы отправить письмо в Лондон и дождаться ответа, потребовалось бы много времени.

Вайолет раздраженно подняла глаза к потолку.

– Вы хоть понимаете, что, если бы подробно описали в письме сложившуюся ситуацию, я бы привезла с собой деньги, чтобы погасить кредит и спасти наш дом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги