Читаем Женить дипломата (СИ) полностью

- По дороге. Ночевать я напросился в одно рыцарское поместье. Сами знаете, там места болотистые, глушь страшная. Ну, некоторые рыцари товарищей переночевать пускают, за малую благодарность. Все ж лучше, чем в крестьянских лачугах торфяным дымом дышать.

    Гуннар снова кивнул, соглашаясь и побуждая продолжать.

- Вот заночевал я в одном поместье, а там детей - мал мала меньше! А я еще думал, у меня в доме шумно. Два брата там живут, каждый с семьями. Старший хозяйничает, младший - помогает. И еще трое - сироты, что от среднего брата остались.

    Посмотрел я на это все, посмотрел... Цили как раз в возраст вошла, а в доме и так две хозяйки. Гоняют ее все, кому не лень. А девица дородная, здоровая, значит. И с детьми ей возиться - не привыкать, у родичей она, считайте, за няньку жила.

- И лицом хороша. - Поддел Гуннар рыцаря, намекая, что не только для дела брал он жену.

- Хороша. - Согласился рыцарь. - Ну, я и подумал, что возьму сироту - все в прибытке будут. И я  - при жене. И дети под присмотром. И девочка в небедный дом хозяйкой войдет. А вышло вот-оно как...

- Тяжело пришлось без Ульрики? - Спросил Гуннар сочувственно, резко меняя тему беседы.

- Тяжело.  - Согласился Клаас. - Если б не Адельхайд, я бы не справился. Она у нас тогда, считай, дневала и ночевала...

- Адельхайд. Адельхайд... - Гуннар начинал подозревать, что не все так просто сложилось у доброй вдовы с молодой заменой подруги. - А чего ты на Адельхайд не женился? И ты ее помощь ценишь, и дети ее знают, и она собственному дому рада была бы...

    Клаас на миг смутился. Потом пожевал ус и ответил честно.

- Старовата она для женитьбы.

- А для остального - не старовата? - Брови Гуннара поползли вверх.

- Да как раз из-за „остального“- и старовата.  - Не дал сбить себя с толку рыцарь Клаас. - Ульрика у меня на год моложе Адельхайд была, и то, поздновато ей уже было рожать. А жениться, чтобы жить, как брат с сестрой... До такого благочестия я, Ваше Высочество, еще не дожил.

    И с детьми, тоже... Хозяйка Адельхайд - всем на зависть. Дети при ней накормлены были и одеты, даже если я недосмотрел. Но что она знает о том, как быть матерью? Она Антону за пятнадцать лет одного сына родила, и того схоронила.

- Экий ты у нас, командир, привередливый. - Озадаченно покачал головой Гуннар. Одно его подозрение не подтвердилось. Теперь осталось дождаться, что скажет Мелисса, чтобы убедиться в правильности второго. - Та тебе старовата, та - слишком молода, та - непочтительна, та - чересчур благочестива... Ты мне скажи лучше, у вас с этой Адельхайд что-то было?

    Судя по тому, как старательно засмотрелся Клаас на оконные занавески, со своим вторым предположением Гуннар попал в самую точку. Видя, что принц и дальше ждет от него ответа, стражник наконец-то сказал.

- Ну, было. Раз. По-пьяни. Я и не помню толком. Утром проспался... Адельхайд сказала, ничего страшного Она - вдова, я - вдовец, ну, было и было. Я сказал, если будут последствия, я в кусты прятаться не стану. Но это еще до женитьбы было, я тогда Цили даже и не знал. Забылось все давно уже.

- Клаас! Тебе сколько лет?! - В сердцах хлопнул ладонью по столу принц.- Это ты от большого ума додумался, жену за хозяйственным советом к любовнице посылать! А потом еще и слушать, что она тебе про жену нашептывает. Если окажется, что Адельхайд твоя житья девочке не давала, кронпринцу Генриху нажалуюсь. Ты у него до самого сбора урожая по гарнизонам мотаться будешь, пока голова не проветрится!

- Как скажете. Ваше Высочество. - Не стал отпираться рыцарь. -  Так я могу поговорить с женой?

- Можешь, но попозже.  - Гуннар выглянул из окна. Со стороны города раздавался колокольный звон. - Сейчас мы с тобой пойдем на службу в честь имя наречения сына Курта и Риекке, извинимся за наших жен и пожелаем новорожденному всяческих благ. А потом уже займемся каждый своими семейными делами.

- Мне бы переодеться, Ваше Высочество! - Заметил рыцарь, оглядывая наряд для тренировок.

- Мне бы тоже. - Вздохнул Гуннар. - И ребятам скажи. Тут до города  - рукой подать, но Его Величество будет недоволен, если ему доложат, что я опять ходил без охраны. Ждите меня у входа в замок.


***

    Поселение, отделенное от замка одним единственным широким, но неглубоким оврагом с пологими склонами, гордо носило статус городка и называлось незатейливо: „Бург“. Называлось оно так потому, что выросло на месте старого бурга. Говорят, там, где сейчас стоит храм, когда-то язычники молились своим богам.

    Но это было так давно, что даже самые старые люди тех времен уже не помнят. А сейчас в городке жили добропорядочные граждане, мастеровые, купцы. А также небогатые безземельные рыцари, семьи которых занимали уютные домики в центре города, пока главы семейств проводили время на службе Его Величеству.

Перейти на страницу:

Похожие книги