Читаем Женить принца (СИ) полностью

– Олеф считает, что драконы могут не только подпитать силой. Они способны снять заклятие. Если… захотят. Магия драконов очень сильна. Мало изучена. Они могут многое. Но драконы своенравны. Коготь, чешуйка или капля крови дракона в разы сильнее, если все это отдано драконом зельевару добровольно. Ингредиенты мертвого дракона работают слабо.

- Но как уговорить драконов снять заклятие?! – Скалигерри вцепился в подлокотники кресла до побелевших костяшек.

- Никак, - Айк выпустил очередную струйку дыма. - Они сами снимут, если захотят.

- Олеф написал об это Вальпнеру? – уточнил король, с беспокойством посматривая на своего секретаря, в лице которого не было ни кровинки.

- Да, - кивнул Айк. – Во всех подробностях! Это несмотря на то, что Олеф и Вальпнер откровенно недолюбливают друг друга. Вальпнер относится к драконам как к расходному материалу. Дурдень же с ними дружит.

- Он действительно умеет с ними разговаривать? – поинтересовался король.

- Так говорят, - уклончиво заметил Айк, тут же переводя разговор на другую тему. - Почти сразу же профессор вежливо ответил, что его ученица, к его великому сожалению, наотрез отказывается ехать, как он ее ни уговаривал!

- Это вранье, - Скалигерри встал и заходил по кабинету его величества. – Хелен в восторге от долины. От драконов. От зельеварения. Дурдня. Его лаборатории.

- Сядьте, Скалигерри, вы мешаете мне думать! – король сдвинул брови. – Значит, Вальпнер… Все сходится. Хелен работала в лаборатории Академии под его же руководством. Вот откуда ингредиенты, ею созданные.

- Где Хелен? – Айк посмотрел на Скалигерри.

- Да. Вызовите ее ко мне, - кивнул король. – И давайте отправимся обедать. Должен же я хоть что-то есть!

Прошло несколько минут, после чего его величеству доложили о том, что обед скоро будет подан. Герцогиня Хелен Адорно в данный момент явиться не может. Она вместе с профессором Вальпнером работает над восстановлением защиты Больших охотничьих королевских скачек…



Смерть бегала по огромному полю, поднимая короткими лапками в воздух комья грязи. Ученица профессора Вальпнера хохотала до слез, стараясь сосредоточиться на работе. Какая же смешная! Маленькая…

Хелен вспомнила, как у самых ворот ее встретил Дурдень, а когда карета отъехала настолько далеко, что королевский дворец и махающий им на прощание зельевар скрылись из виду, из-под сидения показалась золотистая мордочка. И как она туда пробралась? Казалось, дракон и Дурдень договорились. Зельевар знает язык драконов?! Неужели - правда?

Внезапно ей стало плохо. Силуэт маленького золотистого дракончика, бегающего неподалеку, стал расплываться. Нечем дышать. Что… Что это?

- Смерть! - одними губами позвала она…

- Еще нет, Хелен, - раздался голос профессора Вальпнера совсем близко. – Это всего лишь пары зелья, приближающего Дыхание смерти чуть ближе. Я могу дать тебе другое зелье, Хелен. Ты снова станешь видеть, дорогая. Кстати, сделать это лучше, как можно скорее! Иначе потеряешь разум. Будет обидно, если такая талантливая ученица…

- Дайте зелье, - прохрипела девушка. – Что?! Что же вы медлите?

- Я? – тихий, зловещий смех.

- Вы?! Это… вы?!

- Я. Я подставил тебя, и я же тебя проклял. Пусть профессор Вальпнер не так талантлив, как ты или этот ваш Дурдень, но тоже кое-что может!

- За… За… ааа…

- Уже задыхаешься, Хелен?

- Зачем?

- О! Как мило… Ты умираешь, но вместо того чтобы умолять меня дать противоядие, пытаешься понять причинно-следственные связи моего поведения? Ах, как это похоже на тебя, Хелен! Ай… нет! Отдай! Гадкая ящерица, я убью тебя!

Хелен ничего не видела. Нечем было дышать, пена капала изо рта, ноги подкосились, когда в пальцах она почувствовала прохладное стекло колбы. Выпила. Скорее машинально. Боль отпустила, на смену ей пришла спасительная темнота…


Глава тридцать третья


- Хелен! Любимая…

Горячие ладони, тяжелое дыхание совсем близко. Он…

- Лекаря! Быстро!

Шум голосов. Каждый звук взрывается болью в голове:

- Где он?

- Удрал?

- Дракончик?

- Смерть?.. – шевельнулись губы девушки. Про свою золотую спасительницу она помнила.

- Жива! Ранена, но жива!

- Спасла…

- Она тебя спасла?

- Да… Вальпнер… Он…

- Ищем. Только я не понимаю…

- Зачем?

Что-то тяжелое и теплое ложится на колени, чешуйки под пальцами. Смерть! Маленькая… Голова гудит. Надо открыть глаза. Свет! Как… больно…

- Не открывай глаза, Хелен! Расслабься.

Это Гаральд, королевский лекарь. Ее нашли. Ее спасут. Смерть нашли! Смерть спасут… Герцог рядом. Все хорошо…

- Пусть полежат рядом, - раздался чей-то голос.

- В конюшнях отравлена вода!

- Ваше высочество!

Топот ног. Крики. Суета. Голова болит, но уже не так сильно. Если немного приоткрыть глаза – можно различить, как двигаются тени вокруг. Золото блеснуло совсем близко. Смерть…

Что-то кольнуло в палец.

- Внешних повреждений нет, - с облегчением говорит лекарь.

Ее обнимают, прижимают к себе, целуют в макушку. Герцог…

- Слава зельеварам, - шепчет Скалигерри.

- Смерть?..

- Не думаю, что вы умрете, - лекарь с интересом рассматривает на свет пузырек с каплей зелья.

- Смерть – это ее дракончик, - бархатный голос над головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги