Читаем Женить принца полностью

- Все разрушено, - тяжело вздохнул Патрик, поймав взгляд королевского секретаря. – Взрыв повредил все. Абсолютно все! Ни одной иллюзии не уцелело. Кто-то очень грамотно рассчитал силу взрыва. Счастье еще, что этот мальчишка, Барт, сообразил в чем дело и отвел всех с дистанции.

- Барт? Кто это? Зельевар? – спросила Хелен.

Принц и Скалигерри переглянулись.

- Гммм, - Патрик понял, что старшая Адорно не знает, в отличие от королевы и Дарии о внебрачном сыне герцога.

А Скалигерри только тяжело вздохнул – ну, Дарька! Ну и подставила же ты меня. С какой стороны ни глянь – везде виноват…

- Это… жокей, - осторожно проговорил принц.

- Поняла. Мне бы хотелось осмотреть поле и конюшни. Надо понять, каким образом заложили взрыв-траву. Как вообще смогли проникнуть на территорию.

- Хелен! Девочка моя! Как я рад!

Хелен вздрогнула, но лишь на мгновение. В следующую секунду она уже слезала с коня, чтобы броситься в объятия любимого учителя!

- Профессор Вальпнер!

- Умница моя! Звездочка! Как ты себя чувствуешь, Хелен?

- Спасибо, профессор, отлично! Ну что? Будем работать вместе?

- Конечно! Мое почтение, герцог Скалигерри, - профессор Вальпнер поклонился, заметив, что королевский секретарь тоже соскочил с коня.

- Профессор Вальпнер, - коротко поклонился Скалигерри в ответ.

- Я буду просить вашей личной аудиенции, герцог! Я вынужден поставить вопрос о восстановлении Хелен Адорно в Академии!

- Восстановлении?

- Не притворяйтесь! Вы все прекрасно знаете! Его величество и ее величество приложили к этому немало усилий, но им придется! Слышите? Им лично придется объяснить мне, почему лучшую мою ученицу отчислили по их приказу! И я не позволю… Слышите?! Я не позволю…

- Успокойтесь, профессор Вальпнер. Я уверен, это какое-то недоразумение. Королева никогда бы не распорядилась отчислить Хелен Адорно, уверяю вас.

- А ей и не нужно было! – Вальпнер, толстенький и лысый, развел руками и вытаращил глаза. – Одного недовольного взгляда королевы Марии достаточно, чтобы начальство подсуетилось! И наш ректор…

- Разберемся, - Скалигерри нахмурился.

- Вы просто… не понимаете, господин королевский секретарь…

Вальпнер достал платок и вытер пот с лысины.

- Моя ученица… Это талант! Уникальный, редкий талант исследователя. Знания, вера, терпение, аккуратность, пунктуальность, творческая импровизация необходимы для него! Вы… вы просто… просто не понимаете…

Глаза профессора заблестели, а у Хелен в горле застрял ком. Как она могла усомниться в расположении к ней Вальпнера! Она ведь чуть ли ни в заговоре против нее учителя подозревала. Решила уйти учиться к Дурдню…

Нет. Так нельзя. Это будет просто предательством с ее стороны. Допишет диссертацию, защитится, получит белый плащ, а уж отпустить ее на стажировку в Радужные горы она Вальпнера уговорит. Так будет правильно. Честно. Теперь, услышав слова своего научного руководителя, Хелен не сомневалась в том, что ее восстановят в Академии.

- Мы обязательно разберемся в этом вопросе, профессор. А сейчас – за дело. Вы и Хелен займетесь восстановлением и усовершенствованием защиты. Дурдень и Айк – иллюзиями. Его величество лично просил всем передать, что щедро вознаградит каждого.

- Тогда пусть выполнит мою просьбу! Прикажите восстановить мою ученицу!

- Непременно, профессор Вальпнер, я передам.

- Сколько у нас времени? – спросил Айк, пока Дурдень рылся в своем огромном саквояже.

Маэстро уже доставал ингредиенты, рассматривая их сквозь хрустальные очки, за которыми его синие глаза казались просто огромными.

- Три дня.

- Вы смеетесь? – поднял брови Айк, набивая трубку розовым порошком.

- О! Я оценил! Вы знаете – оценил! Это очень мало времени… Но, думаю, справиться можно. Кофе?

Дурдень открыл другой саквояж, достал кофейник и хрустальные чашечки.

- Еще горячий! – Олеф улыбнулся, и все вдруг поверили в то, что они действительно способны справиться с этой задачей.

Хрустальные чашечки, ароматный кофе. Как Дурдень все это привез на спине дракона, не разбив, почему кофе горячий, и почему у всех сразу стало тепло и радостно на душе, об этом знал лишь лучший зельевар королевства – Олеф Дурдень.

Все пили кофе, любуясь огромными розовыми бабочками, вылетающими из трубки Айка. Естественно, никто не заметил, как юный жокей с фиолетовыми волосами умчался на вороном коне вопреки всем правилам, строго-настрого запрещающим покидать конюшни Френсиса Ди до старта…


Глава тридцатая


- Мы прекрасно понимаем, что это – вызов! – секретарю его величества, герцогу Скалигерри, пришлось согласиться на небольшую пресс-конференцию. По-другому выставить оповещателей из конюшен возможным не представлялось.

Нужно было выдать информацию. Четкую. Проверенную. Чтобы у мастеров пера и запечатлевающих зелий не было возможности приукрасить действительность до такой степени, что в королевстве начнется паника. Это они умеют…

- Связаны ли происшествия на скачках с состоянием его величества?

- Без комментариев! – улыбнулся герцог ведущему оповещателю газеты «Зельевары сегодня».

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги