Читаем Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) полностью

— Я это… — стушевался он. Видеть на обычно надменном лице такое простодушие было непривычно. Может, Венди и прав, и стоит оставить все как есть?

Гость шагнул ближе к костру, с опаской поглядывая на нас, и поставил на землю узелок.

— Что это? — заинтересовался Венди.

— Того, — переминаясь с ноги на ногу и не зная, куда себя деть, отозвался Эстрагон.

— Подношение, что ли? — придвинул Венди узелок и развернул. Внутри оказался глиняный горшок. — Да-а… — протянул он разочарованно. — Горшок каши! Откуп невелик. Но так и быть, в этот раз съедим твою кашу, а не тебя.

Боже! И зачем предложил прикинуться демонами? Попробуй теперь повернуть все обратно.

— Эсмирато, — позвал я.

Он отпрянул и прижал руку к груди.

— При звуке этого имени внутри все горит. Почему ты меня так назвал?

— Потому что это твое имя, — пожал я плечами. — А это не твой дом, — указал на избушку. — Ты принц Кэшнаира!

— Ну вот, зачем ему это сказал? Ты все испортил! — прошепелявил Венди, набив рот кашей.

Я не отводил взгляда от Эсмирато. Казалось, в его глазах тлеет понимание. Третий принц империи Кэшнаир, мастер клинка, в совершенстве владеющий парными саблями Рассвета. Эсмирато Нэйрон вэн Астарта! Брат Первой принцессы Кэшнаира. Эсми…

В его взгляде сквозила боль, он сжал кулак, сминая ткань жилетки. Губы его дрожали.

— Эстрагон! — разнесся женский голос. — Ты там скоро?

И лицо его расслабилось, снова стало спокойным и простоватым. Он повел носом.

— А что вы тут готовите? — Взгляд его остановился на обугливающейся тушке неведомой зверушки. — Бездна демонов! — Он поспешно прикрыл рот ладонью. — Сестре не говорите, что я ругаюсь. Но это ж…

— Что это? — поторопил я.

— Татрантан, поедатель падали! Он разносит болезни. Я на него силки поставил.

— Силки, говоришь? — покосился я на Венди, начиная кое-что понимать. — И что, поймал?

— Пока не проверял. Схожу проверю. — Кэшнаирец примолк, переводя многозначительный взгляд с меня на Венди.

— Не ходи, без тебя проверили.

Венди, занятый поглощением каши, наконец соизволил поднять от горшка голову.

— А чего вы на меня так смотрите? Откуда мне было знать, что это за тварь? Я думал, что-то вроде кролика.

— Ты на рожу ее смотрел? — перебил я.

— Если всех по роже судить — далеко не уедешь.

— А я тебя сейчас прокачу, — схватил я хворостину, приготовленную для костра.

— Да чего ты нервничаешь? — подскочило это несчастье, обнимая горшок с кашей. — Никто же не умер!

— А надо чтобы кто-то умер?

Он закружил вокруг костра, не давая себя как следует отделать.

— А ну не с места! Чем ты там хотел меня накормить? Смерти моей хочешь?

— Как можно? Я же к тебе со всей душой!

— Ясно, какая у тебя душа. Порву на кусочки!

— Стоять! — внезапно остановился он, примиряюще выставив ладонь. — Это тебе! — вручил мне горшок с кашей. И пока я соображал, зачем Венди это сделал — он сбежал. Демоны бы его побрали!

И Эсмирато на полянке тоже не обнаружилось. Он что, испугался нашей перепалки?

Глава 23 Вырваться!

Я барахтался во тьме, она обволакивала и душила, связывала путами все сильнее, все крепче. Пробовал кричать, но крик застревал в горле. Сопротивлялся и увязал все глубже, проваливался все дальше. Силы покидали, заставляя чувствовать отчаяние мотылька, попавшего в липкую паутину. Не могу дышать, не могу пошевелиться…

Распахнул глаза и зажмурился от утреннего света, заливающего пустырь. Не сразу вспомнил, что это за место и как я здесь очутился. Или мне все приснилось? Нет, приснилось мне совсем другое, и я еще чувствовал липкий страх попавшей в ловушку бабочки.

В ручье плескался Венди и, заприметив меня, поинтересовался, как спалось. Я признался, что неважно.

— Это место неправильное, — начал он встревожено.

— С чего ты взял?

— Я только на миг глаза прикрыл, а уже утро наступило. Так не бывает!

— Знаем, как ты глаза прикрываешь — все на свете готов проспать.

— А может, это все из-за каши? — покосился он на избушку. — Дурман-травы нам подсыпали, как еще не потравили?

— Брось! Каша была вполне съедобна. Не чета твоей зверюге на вертеле.

— Не хочешь, не верь, — отвернулся друг и продолжил умываться.

Мне тоже не мешало освежиться, и я наклонился над ручьем. В воде отразилась жуткая рожа с иссиня-черной кожей и горящими красными глазами. В испуге отпрянул и хлюпнул ладонью по воде, разгоняя наваждение.

— В чем дело? — повернулся Венди.

Сам бы хотел знать. Снова заглянул в журчащие воды ручья, опасаясь увидеть прежний ужас. На меня уставилось настороженное лицо — а главное — мое! И я облегченно вздохнул. Но что же получается? Я схожу с ума?

— Мне показалось…

— Что? — спросил Венди.

— Да так, ерунда. — Из-за кошмарного сна, верно, всякое мерещится.

Ближе к полудню из избушки вышел с корзиной Эстрагон и его названная сестрица. Перемолвившись парой слов, они недовольно на нас взглянули и куда-то направились по дорожке из песка.

— Куда это они? — заинтересовался Венди, провожая их взглядом. — Проследим?

— Дельная мысль!

Перемахнув ручей, мы последовали за ними.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже